Hai cercato la traduzione di összeadás da Ungherese a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Greco

Informazioni

Ungherese

összeadás

Greco

πρόσθεση

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ungherese

ha nincs összeadás:

Greco

εάν δεν εκτελείται λειτουργία πρόσθεσης χρησιμοποιείστε τον τύπο:

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ungherese

Összeadás/ kivonás engedélyezése

Greco

Ενεργοποίηση αφαίρεσης

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ungherese

Összeadás/ kivonás engedélyezése a feladatgenerátorban.

Greco

Ενεργοποίηση πρόσθεσης για τη δημιουργία άσκησης.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ungherese

Összeadás csak két szám vagy két sztring között lehetséges

Greco

Απαιτούνται δύο αριθμοί ή συμβολοσειρές για την εκτέλεση πρόσθεσης

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ungherese

ez nem egy egyszerű összeadás, mert a db-ben megadott szintek logaritmikus és nem lineáris értékek.

Greco

Δεν πρόκειται για απλή πρόσθεση, διότι οι στάθμες σε db είναι λογαριθμικές και όχι γραμμικές τιμές.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ungherese

ha a megvalósított felhasználásban nincs sem összeadás, sem szorzás, használja a leggyorsabb aritmetikai műveletet a következők szerint:

Greco

Εάν δεν εκτελούνται ούτε πρόσθεση ούτε πολλαπλασιασμός τότε χρησιμοποιείστε την ταχύτερη διαθέσιμη αριθμητική πράξη ως εξής:

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ungherese

-az összeadás jele i (i értékek = 1, 2 és 3) az átalány számításához alkalmazott három korcsoport:

Greco

Κεφάλαιο i – Απόδοση των παροχών σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 1 και το άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ungherese

•amennyiben a hangnyomásszintek közötti különbség meghaladja a 10 db-t, az összevont összeadás figyelmen kívül hagyható és a két zajszint közül a magasabb lesz az összevont hangnyomásszint.

Greco

•Όταν η διαφορά στη στάθμη ηχητικής πίεσης υπερβαίνει τα 10 db, τότε η πρόσθεση μπορεί να παραληφθεί και ως συνολική στάθμη ηχητικής πίεσης να εκληφθεί το υψηλότερο από τα δύο επίπεδα θορύβου.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ungherese

30. cikk(1) az egyedi ügyfelek vagy az ügyfélcsoportok felé fennálló összes kockázatvállalást a kereskedési könyvben és a nem kereskedési könyvben felmerülő kockázatok összeadásával számítják ki, figyelembe véve a 2006/48/ek irányelv 112–117. cikkét.

Greco

2. Τα συνολικά ανοίγματα των ιδρυμάτων έναντι κατ'ιδίαν πελατών και ομίλων συνδεδεμένων πελατών, όπως υπολογίζονται στην παράγραφο 4, αναφέρονται σύμφωνα με το άρθρο 110 της οδηγίας 2006/48/ΕΚ.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,734,082,826 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK