Você procurou por: összeadás (Húngaro - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Húngaro

Grego

Informações

Húngaro

összeadás

Grego

πρόσθεση

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Húngaro

ha nincs összeadás:

Grego

εάν δεν εκτελείται λειτουργία πρόσθεσης χρησιμοποιείστε τον τύπο:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Húngaro

Összeadás/ kivonás engedélyezése

Grego

Ενεργοποίηση αφαίρεσης

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Húngaro

Összeadás/ kivonás engedélyezése a feladatgenerátorban.

Grego

Ενεργοποίηση πρόσθεσης για τη δημιουργία άσκησης.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Húngaro

Összeadás csak két szám vagy két sztring között lehetséges

Grego

Απαιτούνται δύο αριθμοί ή συμβολοσειρές για την εκτέλεση πρόσθεσης

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Húngaro

ez nem egy egyszerű összeadás, mert a db-ben megadott szintek logaritmikus és nem lineáris értékek.

Grego

Δεν πρόκειται για απλή πρόσθεση, διότι οι στάθμες σε db είναι λογαριθμικές και όχι γραμμικές τιμές.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Húngaro

ha a megvalósított felhasználásban nincs sem összeadás, sem szorzás, használja a leggyorsabb aritmetikai műveletet a következők szerint:

Grego

Εάν δεν εκτελούνται ούτε πρόσθεση ούτε πολλαπλασιασμός τότε χρησιμοποιείστε την ταχύτερη διαθέσιμη αριθμητική πράξη ως εξής:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Húngaro

-az összeadás jele i (i értékek = 1, 2 és 3) az átalány számításához alkalmazott három korcsoport:

Grego

Κεφάλαιο i – Απόδοση των παροχών σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 1 και το άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

•amennyiben a hangnyomásszintek közötti különbség meghaladja a 10 db-t, az összevont összeadás figyelmen kívül hagyható és a két zajszint közül a magasabb lesz az összevont hangnyomásszint.

Grego

•Όταν η διαφορά στη στάθμη ηχητικής πίεσης υπερβαίνει τα 10 db, τότε η πρόσθεση μπορεί να παραληφθεί και ως συνολική στάθμη ηχητικής πίεσης να εκληφθεί το υψηλότερο από τα δύο επίπεδα θορύβου.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Húngaro

30. cikk(1) az egyedi ügyfelek vagy az ügyfélcsoportok felé fennálló összes kockázatvállalást a kereskedési könyvben és a nem kereskedési könyvben felmerülő kockázatok összeadásával számítják ki, figyelembe véve a 2006/48/ek irányelv 112–117. cikkét.

Grego

2. Τα συνολικά ανοίγματα των ιδρυμάτων έναντι κατ'ιδίαν πελατών και ομίλων συνδεδεμένων πελατών, όπως υπολογίζονται στην παράγραφο 4, αναφέρονται σύμφωνα με το άρθρο 110 της οδηγίας 2006/48/ΕΚ.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,733,956,032 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK