You searched for: összeadás (Ungerska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Grekiska

Info

Ungerska

összeadás

Grekiska

πρόσθεση

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ungerska

ha nincs összeadás:

Grekiska

εάν δεν εκτελείται λειτουργία πρόσθεσης χρησιμοποιείστε τον τύπο:

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ungerska

Összeadás/ kivonás engedélyezése

Grekiska

Ενεργοποίηση αφαίρεσης

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ungerska

Összeadás/ kivonás engedélyezése a feladatgenerátorban.

Grekiska

Ενεργοποίηση πρόσθεσης για τη δημιουργία άσκησης.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ungerska

Összeadás csak két szám vagy két sztring között lehetséges

Grekiska

Απαιτούνται δύο αριθμοί ή συμβολοσειρές για την εκτέλεση πρόσθεσης

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ungerska

ez nem egy egyszerű összeadás, mert a db-ben megadott szintek logaritmikus és nem lineáris értékek.

Grekiska

Δεν πρόκειται για απλή πρόσθεση, διότι οι στάθμες σε db είναι λογαριθμικές και όχι γραμμικές τιμές.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ungerska

ha a megvalósított felhasználásban nincs sem összeadás, sem szorzás, használja a leggyorsabb aritmetikai műveletet a következők szerint:

Grekiska

Εάν δεν εκτελούνται ούτε πρόσθεση ούτε πολλαπλασιασμός τότε χρησιμοποιείστε την ταχύτερη διαθέσιμη αριθμητική πράξη ως εξής:

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ungerska

-az összeadás jele i (i értékek = 1, 2 és 3) az átalány számításához alkalmazott három korcsoport:

Grekiska

Κεφάλαιο i – Απόδοση των παροχών σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 1 και το άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

•amennyiben a hangnyomásszintek közötti különbség meghaladja a 10 db-t, az összevont összeadás figyelmen kívül hagyható és a két zajszint közül a magasabb lesz az összevont hangnyomásszint.

Grekiska

•Όταν η διαφορά στη στάθμη ηχητικής πίεσης υπερβαίνει τα 10 db, τότε η πρόσθεση μπορεί να παραληφθεί και ως συνολική στάθμη ηχητικής πίεσης να εκληφθεί το υψηλότερο από τα δύο επίπεδα θορύβου.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ungerska

30. cikk(1) az egyedi ügyfelek vagy az ügyfélcsoportok felé fennálló összes kockázatvállalást a kereskedési könyvben és a nem kereskedési könyvben felmerülő kockázatok összeadásával számítják ki, figyelembe véve a 2006/48/ek irányelv 112–117. cikkét.

Grekiska

2. Τα συνολικά ανοίγματα των ιδρυμάτων έναντι κατ'ιδίαν πελατών και ομίλων συνδεδεμένων πελατών, όπως υπολογίζονται στην παράγραφο 4, αναφέρονται σύμφωνα με το άρθρο 110 της οδηγίας 2006/48/ΕΚ.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,733,177,484 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK