Hai cercato la traduzione di si dial da Wolof a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Wolof

Francese

Informazioni

Wolof

si lo nek

Francese

quoi de neuf

Ultimo aggiornamento 2021-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Wolof

si lonek ?

Francese

Ultimo aggiornamento 2023-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Wolof

nékal si diam

Francese

Ultimo aggiornamento 2023-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Wolof

mangui si diameu

Francese

Ultimo aggiornamento 2024-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Wolof

malaraw mangui si diam

Francese

Ultimo aggiornamento 2020-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Wolof

morom mogui si yonne

Francese

Ultimo aggiornamento 2023-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Wolof

génn ca gaal ga. ci saa si nit ñi xàmmi ko,

Francese

quand ils furent sortis de la barque, les gens, ayant aussitôt reconnu jésus,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Wolof

ci saa si ñu bàyyi seeni mbaal, topp ci moom.

Francese

aussitôt, ils laissèrent leurs filets, et le suivirent.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Wolof

waaye yerusalem, ga ca kaw, mooy gor si. moom mooy sunu ndey.

Francese

mais la jérusalem d`en haut est libre, c`est notre mère;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Wolof

ci saa si taalibe yi xool, waaye gisatuñu kenn, ku dul yeesu rekk.

Francese

aussitôt les disciples regardèrent tout autour, et ils ne virent que jésus seul avec eux.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Wolof

noonu rab ya dajale buuri àddina si ci bérab bu tudd ci làkku yawut armagedon.

Francese

ils les rassemblèrent dans le lieu appelé en hébreu harmaguédon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Wolof

ci suba si, bi ñuy dem, ñu gis ne garabu figg gi dee na, ba wow koŋŋ.

Francese

le matin, en passant, les disciples virent le figuier séché jusqu`aux racines.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Wolof

mu jàpp ci loxol ndeyjooram, yékkati ko. ci saa si ay tànkam ak ay kostanam dëgër.

Francese

et le prenant par la main droite, il le fit lever. au même instant, ses pieds et ses chevilles devinrent fermes;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Wolof

ci mbiri àtte ba, dina leen yey ndaxte àtte nañu malaaka mu bon mi jiite àddina si, ba daan ko.

Francese

le jugement, parce que le prince de ce monde est jugé.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Wolof

waaye ku sa liggéey lakk, dinga ñàkk. yaw ci sa bopp dinga mucc, waaye mel ni ku rëcc ci safara si.

Francese

si l`oeuvre de quelqu`un est consumée, il perdra sa récompense; pour lui, il sera sauvé, mais comme au travers du feu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Wolof

mu ñëw nag ci moom, jàpp loxoom, yékkati ko. noonu tàngoor wi daldi wàcc, te soxna si di leen topptoo.

Francese

s`étant approché, il la fit lever en lui prenant la main, et à l`instant la fièvre la quitta. puis elle les servit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Wolof

yeesu ne: «soxna si, loo ma bëggal? ndaxte sama waxtu jotagul.»

Francese

jésus lui répondit: femme, qu`y a-t-il entre moi et toi? mon heure n`est pas encore venue.

Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 31
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Wolof

bi yeesu gisee yaayam taxaw ci wetu taalibe, bi mu bëggoon, mu ne ko: «soxna si, sa doom a ngi,»

Francese

jésus, voyant sa mère, et auprès d`elle le disciple qu`il aimait, dit à sa mère: femme, voilà ton fils.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,734,451,167 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK