検索ワード: المترجم (アラビア語 - アルバニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Arabic

Albanian

情報

Arabic

المترجم

Albanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アラビア語

アルバニア語

情報

アラビア語

أرجع هذا المترجم

アルバニア語

ktheje prapa atë përkthyes.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

أرجعوا هذا المترجم حالا

アルバニア語

sille prapa përkthyesin, tani.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

انا ايلي المترجم العظيم.

アルバニア語

po në qoftë se me të vërtetë ishte acid?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

قتل (سعيد) المترجم أيضاً

アルバニア語

sayid vrau edhe përkthyesin.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

آلة موسيقية نفخية *المترجم

アルバニア語

vertet.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

المفتش آتشسن، أنا المترجم.

アルバニア語

z. okashion unë jam përkthyesi.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ـ أين المترجم؟ ـ سوف يقتلونها.

アルバニア語

- ku është përkthyesi im?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

أى أزالة لأسم المترجم الأصلى تعتبر سرقة

アルバニア語

më beso.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

" سباق الموت " ترجمة حمزة يرجى عدم التعدي على حقوق المترجم

アルバニア語

gara e vdekjes

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

ألم يكن ذلك المترجم الذي آتى مع اليابانيين أقد يكون هو الشخص المقصود ؟

アルバニア語

a nuk quhej ai përkthyesi "hu"? ka mundësi të jetë ai?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

لماذا نعيد خلق نفس الحقائق ؟ (الخلق الحقيقي لله وحده ... المترجم)

アルバニア語

'pse krijojmë vazhdimisht të njëjtin realitet?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

الذي قسم له ابراهيم عشرا من كل شيء. المترجم اولا ملك البر ثم ايضا ملك ساليم اي ملك السلام

アルバニア語

pa atë, pa nënë, pa gjenealogji, pa pasur as fillim ditësh as fund jete, por i përngjashëm me birin e perëndisë, ai mbetet prift në amshim.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

جريدة يومية تصدر في هارفارد *المترجم بينما ننتظر محامي والدنا للنظر في الأمر يمكننا كتابة شيء في الجريدة

アルバニア語

ai po na e fut nderkohe qe po presim per avokatin e babait qe ta shqyrtoje, ne mund te marrim disa masa...

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

التصرف بحذر هو ذخيرتك مع مرور الوقت (وبطريقة ما ستجد نفسك تعيش مثل (دالاي لاما الدالاي لاما هو القائد الديني للبوذيين التبتيين *المترجم لاتختلط الأمور عليك

アルバニア語

sjellja private,eshte nje relike e kohes se shkuar ...dhe disi, ne nje fare menyre, ti ke arritur te jetosh jeten tende si dali lama por ata do ti perkeqesojne gjerat sepse ata nuk te duan ty, por duan iden tende dhe ata duan qe ti ti thuash faleminderit nderkohe qe me falni,

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

« يا أيها الذين آمنوا إذا تداينتم » تعاملتم « بدين » كسلم وقرض « إلى أجل مسمى » معلوم « فاكتبوه » استيثاقا ودفعا للنزاع « وليكتب » كتاب الدين « بينكم كاتب بالعدل » بالحق في كتابته لا يزيد في المال والأجل ولا ينقص « ولا يأب » يمتنع « كاتب » من « أن يكتب » إذا دُعي إليها « كما علَّمه الله » أي فضله بالكتابة فلا يبخل بها والكاف متعلقة بيأب « فليكتب » تأكيد « وليملل » على الكاتب « الذي عليه الحق » الدين لأنه المشهود عليه فيقر ليعلم ما عليه « وليتق الله ربه » في إملائه « ولا يبخس » ينقص « منه » أي الحق « شيئا فإن كان الذي عليه الحق سفيها » مبذرا « أو ضعيفا » عن الإملاء لصغر أو كبر « أو لا يستطيع أن يُملَّ هو » لخرس أو جهل باللغة أو نحو ذلك « فَلْيُمْلِلْ وليُّه » متولي أمره من والد ووصي وقيِّم ومترجم « بالعدل واستشهدوا » أشهدوا على الدَّين « شهيدين » شاهدين « من رجالكم » أي بالغي المسلمين الأحرار « فإن لم يكونا » أي الشهيدان « رجلين فرجل وامرأتان » يشهدون « ممن ترضون من الشهداء » لدينه وعدالته وتعدد النساء لأجل « أن تضل » تنسى « إحداهما » الشهادة لنقص عقلهن وضبطهن « فَتُذكِّرَ » بالتخفيف والتشديد « إحداهما » الذاكرة « الأخرى » الناسية وجملة الإذكار محل العلة أي لتذكر أن ضلت ودخلت على الضلال لأنه سببه وفي قراءة بكسر أن شرطية ورفع تذكر استئناف جوابه « ولا يأب الشهداء إذا ما » زائدة « دُعوا » إلى تحمل الشهادة وأدائها « ولا تسأموا » تملوا من « أن تكتبوه » أي ما شهدتم عليه من الحق لكثرة وقوع ذلك « صغيرا » كان « أو كبيرا » قليلا أو كثيرا « إلى أجله » وقت حلوله حال من الهاء في تكتبوه « ذلكم » أي الكتب « أقسط » أعدل « عند الله وأقوم للشهادة » أي أعون على إقامتها لأنه يذكرها « وأدنى » اقرب إلى « أ » ن « لا ترتابوا » تشكوا في قدر الحق والأجل « إلا أن تكون » تقع « تجارةٌ حاضرةٌ » وفي قراءة بالنصب فتكون ناقصة واسمها ضمير التجارة « تديرونها بينكم » أي تقبضونها ولا أجل فيها « فليس عليكم جُناح » في « ألا تكتبوها » والمراد بها المتجر فيه « وأشهدوا إذا تبايعتم » عليه فأنه أدفع للاختلاف وهذا وما قبله أمر ندب « ولا يُضارّ كاتب ولا شهيد » صاحب الحق ومن عليه بتحريف أو امتناع من الشهادة أو الكتابة ولا يضرهما صاحب الحق بتكليفها ما لا يليق في الكتابة والشهادة « وإن تفعلوا » ما نُهيتم عنه « فإنه فسوق » خروج عن الطاعة لاحق « بكم واتقوا الله » في أمره ونهيه « ويعلمكم الله » مصالح أموركم حال مقدرة أو مستأنف « والله بكل شيء عليم » .

アルバニア語

le të shkruajë , ndërsa atij le t ’ i diktojë ai që pranon borxhin , le t ’ i frikësohet all-llahut , zotit të tij e të mos lërë mangët asnjë send nga ai . e në qoftë se ai që ngarkohet me borxh është i paaftë mentalisht , është i mitur ose nuk është në gjendje të diktojë , atëherë le të diktojë drejt kujdestari i tij .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,763,072,613 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK