検索ワード: الصبي (アラビア語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Arabic

Turkish

情報

Arabic

الصبي

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アラビア語

トルコ語

情報

アラビア語

فقام واخذ الصبي وامه ليلا وانصرف الى مصر.

トルコ語

böylece yusuf kalktı, aynı gece çocukla annesini alıp mısıra doğru yola çıktı.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فلما رأوه اخبروا بالكلام الذي قيل لهم عن هذا الصبي.

トルコ語

onları görünce, çocukla ilgili kendilerine anlatılanları bildirdiler.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فقال منوح. عند مجيء كلامك ماذا يكون حكم الصبي ومعاملته.

トルコ語

manoah, ‹‹söylediklerin yerine geldiğinde, çocuğun yaşamı ve göreviyle ilgili yargı ne olacak?›› diye sordu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

واما الصبي صموئيل فتزايد نموا وصلاحا لدى الرب والناس ايضا

トルコ語

bu arada giderek büyüyen genç samuel rabbin de halkın da beğenisini kazanmaktaydı.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

لاجل هذا الصبي صلّيت فاعطاني الرب سؤلي الذي سألته من لدنه.

トルコ語

‹‹bu çocuk için yakarmıştım; rab dileğimi yerine getirdi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فولدت المرأة ابنا ودعت اسمه شمشون. فكبر الصبي وباركه الرب.

トルコ語

ve kadın bir erkek çocuk doğurdu. adını Şimşon koydu. Çocuk büyüyüp gelişti. rab de onu kutsadı.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فسأل داود الله من اجل الصبي وصام داود صوما ودخل وبات مضطجعا على الارض.

トルコ語

davut çocuk için tanrıya yalvarıp oruç tuttu; evine gidip gecelerini yerde yatarak geçirdi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

اما الصبي فكان ينمو ويتقوى بالروح وكان في البراري الى يوم ظهوره لاسرائيل

トルコ語

Çocuk büyüyor, ruhsal yönden güçleniyordu. İsrail halkına görüneceği güne dek ıssız yerlerde yaşadı.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فقالت ام الصبي حيّ هو الرب وحية هي نفسك انني لا اتركك. فقام وتبعها.

トルコ語

Çocuğun annesi, ‹‹yaşayan rabbin adıyla başın üzerine ant içerim ki, senden ayrılmayacağım›› dedi. sonra gehaziyle birlikte yola çıktı.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

لانه قبل ان يعرف الصبي ان يدعو يا ابي ويا امي تحمل ثروة دمشق وغنيمة السامرة قدام ملك اشور

トルコ語

‹‹Çocuk daha ‹anne, baba› demesini öğrenmeden, Şamın serveti ve samiriyenin ganimeti asur kralına götürülecek.››

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فاودعها جميع السامعين في قلوبهم قائلين اترى ماذا يكون هذا الصبي. وكانت يد الرب معه

トルコ語

duyan herkes derin derin düşünüyor, ‹‹acaba bu çocuk ne olacak?›› diyordu. Çünkü rab onunla birlikteydi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وبينما هو آت مزقه الشيطان وصرعه. فانتهر يسوع الروح النجس وشفى الصبي وسلمه الى ابيه.

トルコ語

Çocuk daha İsaya yaklaşırken cin onu yere vurup şiddetle sarstı. ama İsa kötü ruhu azarladı, çocuğu iyileştirerek babasına geri verdi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

بالايمان موسى بعد ما ولد اخفاه ابواه ثلاثة اشهر لانهما رأيا الصبي جميلا ولم يخشيا امر الملك.

トルコ語

musa doğduğunda annesiyle babası onu imanla üç ay gizlediler. Çünkü çocuğun güzel olduğunu gördüler ve kralın fermanından korkmadılar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ثم عاد وتمشى في البيت تارة الى هنا وتارة الى هناك وصعد وتمدّد عليه فعطس الصبي سبع مرّات ثم فتح الصبي عينيه.

トルコ語

elişa kalkıp odanın içinde sağa sola gezindi, sonra yine dönüp çocuğun üzerine kapandı. Çocuk yedi kez aksırdı ve gözlerini açtı.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

ثم ارسلهم الى بيت لحم وقال اذهبوا وافحصوا بالتدقيق عن الصبي. ومتى وجدتموه فاخبروني لكي آتي انا ايضا واسجد له.

トルコ語

‹‹gidin, çocuğu dikkatle arayın, bulunca bana haber verin, ben de gelip ona tapınayım›› diyerek onları beytleheme gönderdi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

فقال لجيحزي اشدد حقويك وخذ عكّازي بيدك وانطلق واذا صادفت احد فلا تباركه وان باركك احد فلا تجبه. وضع عكّازي على وجه الصبي.

トルコ語

elişa gehaziye, ‹‹hemen kemerini kuşan, değneğimi al, koş›› dedi, ‹‹biriyle karşılaşırsan selam verme, biri seni selamlarsa karşılık verme. git, değneğimi çocuğun yüzüne tut.››

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وأتوا الى البيت ورأوا الصبي مع مريم امه. فخروا وسجدوا له. ثم فتحوا كنوزهم وقدموا له هدايا ذهبا ولبانا ومرّا.

トルコ語

eve girip çocuğu annesi meryemle birlikte görünce yere kapanarak ona tapındılar. hazinelerini açıp ona armağan olarak altın, günnük ve mür sundular.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وبعدما انصرفوا اذا ملاك الرب قد ظهر ليوسف في حلم قائلا قم وخذ الصبي وامه واهرب الى مصر وكن هناك حتى اقول لك. لان هيرودس مزمع ان يطلب الصبي ليهلكه.

トルコ語

yıldızbilimciler gittikten sonra rabbin bir meleği yusufa rüyada görünerek, ‹‹kalk!›› dedi, ‹‹Çocukla annesini al, mısıra kaç. ben sana haber verinceye dek orada kal. Çünkü hirodes öldürmek için çocuğu aratacak.››

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

صبي

トルコ語

oğlan

最終更新: 2015-05-20
使用頻度: 6
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,734,368,474 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK