検索ワード: riceverebbero (イタリア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Greek

情報

Italian

riceverebbero

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

ギリシア語

情報

イタリア語

si tratta di reattori di tipo russo che non riceverebbero nell' unione europea una licenza di costruzione.

ギリシア語

Οι αντιδραστήρες αυτοί δεν θα έπαιρναν από μας άδεια λειτουργίας, επειδή θα κατασκευάζονταν σύμφωνα με έναν ρωσικό τύπο αντιδραστήρα.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

di conseguenza, gli operatori a valle riceverebbero un numero assai inferiore di ordini e dovrebbero ridimensionare le loro imprese.

ギリシア語

Συνεπώς, αναμένεται ότι οι φορείς εκμετάλλευσης του επόμενου σταδίου θα έχουν πολύ λιγότερες παραγγελίες και θα πρέπει να περιορίσουν την επιχειρηματική τους δραστηριότητα.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

misure come queste produrrebbero immediatamente stabilità e sicurezza sia per la turchia che per l' unione europea e riceverebbero il più deciso appoggio di questo parlamento.

ギリシア語

Αυτά είναι τα βήματα που θα προωθούσαν αμέσως τη σταθερότητα και την ασφάλεια τόσο της Τουρκίας όσο και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τότε η Τουρκία θα ελάμβανε τη μεγαλύτερη υποστήριξη από αυτό το Σώμα.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

riceverebbero altresì uno stimolo se diminuissero le incertezze sulla portata e sul ritmo del risanamento dei conti pubblici e delle riforme strutturali nell' area dell' euro .

ギリシア語

Επιπλέον , η εξέλιξη της ιδιωτικής κατανάλωσης ενδέχεται να συμßαδίσει με την εξέλιξη του πραγματικού διαθέσιμου εισοδήματος .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in forza della proposta misura di aiuto, i beneficiari prescelti (le piccole e medie imprese che operano nella provincia autonoma di trento) riceverebbero contributi pubblici a fronte delle spese d'investimento effettuate in carri ferroviari e materiale rotabile, mentre altre imprese, italiane o di altri stati membri dell’ue, pure attive in tale settore, non riceverebbero tali contributi.

ギリシア語

Βάσει του προτεινόμενου μέτρου ενίσχυσης, οι προεπιλεγέντες αποδέκτες (μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις που ασκούν δραστηριότητες στην Αυτόνομη Επαρχία του trento) θα εισέπρατταν κρατικές επιχορηγήσεις για το κόστος που συνεπάγονταν οι επενδύσεις σε σιδηροδρομικά βαγόνια και τροχαίο υλικό, ενώ οι υπόλοιπες επιχειρήσεις, της Ιταλίας ή άλλων κρατών μελών της ΕΕ, οι οποίες ασκούν δραστηριότητες στον τομέα αυτό, δεν επρόκειτο να λάβουν αντίστοιχες επιχορηγήσεις.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,637,016 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK