検索ワード: förgrundsinformation (スウェーデン語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

Greek

情報

Swedish

förgrundsinformation

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ギリシア語

情報

スウェーデン語

Överföring av förgrundsinformation

ギリシア語

Προστασία των νέων στοιχείων

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

artikel 39Äganderätt till förgrundsinformation

ギリシア語

Μεταβίβαση κυριότητας νέων στοιχείων

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

förgrund: förgrundsinformation och förgrundsrättigheter,

ギリシア語

«νέα στοιχεία»: νέες πληροφορίες και νέα ΔΔΙ·

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

särskilda gruppers äganderätt till förgrundsinformation

ギリシア語

Μεταβίβαση κυριότητας νέων στοιχείων

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

1. förgrundsinformation skall vara gemenskapens egendom i följande fall:

ギリシア語

1. Τα νέα στοιχεία ανήκουν κατά κυριότητα στην Κοινότητα στις εξής περιπτώσεις:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

skapare av förgrundsinformation ska vidta rimliga åtgärder för att skydda den, särskilt genom att söka patent.

ギリシア語

Οι δημιουργοί νέων στοιχείων λαμβάνουν κάθε εύλογο μέτρο για την προστασία αυτών των νέων στοιχείων, ιδίως καταθέτοντας αιτήσεις για διπλώματα ευρεσιτεχνίας.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

1. deltagarna skall utnyttja den förgrundsinformation som de har äganderätten till, eller tillse att den utnyttjas.

ギリシア語

1. Όλα τα αιτήματα παραχώρησης δικαιωμάτων πρόσβασης υποβάλλονται εγγράφως.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

förgrundsinformation som utvecklats gemensamt ska tillhöra de deltagare som varit med och utvecklat den i de fall där deras respektive andelar av arbetet inte går att fastställa.

ギリシア語

Τα από κοινού παραχθέντα νέα στοιχεία ανήκουν σε όλους τους συμμετέχοντες που τα παρήγαγαν, εάν δεν είναι δυνατό να προσδιοριστεί με βεβαιότητα η σχετική συνεισφορά τους στην παραγωγή των νέων στοιχείων.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

nyttjanderätt för utnyttjande1. deltagare i samma indirekta åtgärd skall ha nyttjanderätt till förgrundsinformation om den behövs för att de skall kunna utnyttja sin egen förgrundsinformation.

ギリシア語

Τέτοια δικαιώματα πρόσβασης παραχωρούνται είτε υπό δίκαιους και εύλογους όρους, είτε ατελώς.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

5. där så är lämpligt får det i avtalet om ekonomiskt stöd föreskrivas att kommissionen skall informeras i förväg om avsedda överföringar till en tredje par av äganderätt till förgrundsinformation.

ギリシア語

3. Η συμφωνία επιχορήγησης καθορίζει τις τροποποιήσεις της σύνθεσης της κοινοπραξίας για τις οποίες απαιτείται προηγουμένως προκήρυξη διαγωνισμού.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

5. fotu-aktörer skall utan avgift bevilja nyttjanderätt till bakgrundsinformation som behövs för att utnyttja den förgrundsinformation som skapats genom den indirekta åtgärden.artikel 52

ギリシア語

Πρόσθετες διατάξεις σχετικά με τα δικαιώματα πρόσβασης για τις δράσεις έρευνας αιχμής και για τις δράσεις προς όφελος συγκεκριμένων ομάδων

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

1. nyttjanderätt till förgrundsinformation skall beviljas övriga deltagare i samma indirekta åtgärd om detta behövs för att dessa deltagare skall kunna fortsätta sitt eget arbete inom den indirekta åtgärden.sådan nyttjanderätt skall beviljas utan avgift.

ギリシア語

1. Οι συμμετέχοντες στην ίδια έμμεση δράση απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στα νέα στοιχεία, εάν αυτά τους είναι απαραίτητα για την αξιοποίηση των δικών τους νέων στοιχείων.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:

参照: 匿名

スウェーデン語

-ytterligare regler om äganderätt till förgrundsinformation som genereras av den indirekta åtgärden, överföring av denna äganderätt, nyttjanderätt samt spridning och utnyttjande, inbegripet arrangemang för immateriella rättigheter.

ギリシア語

Η χρησιμοποίηση των αξιολογήσεων ως εργαλείο παρακολούθησης των έμμεσων δράσεων πρέπει να προβλέπεται ρητά από τους "Κανόνες συμμετοχής"

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スウェーデン語

resultat, även information, oavsett om de kan skyddas eller ej, som uppkommer genom det berörda projektet. sådana resultat inbegriper rättigheter förknippade med upphovsrätt, formskydd, patenträttigheter eller liknande typer av skydd (nedan kallat förgrundsinformation).

ギリシア語

των αποτελεσμάτων, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών, ανεξαρτήτως του εάν δύνανται ή όχι να τύχουν προστασίας, που προκύπτουν από το σχετικό έργο. Τα αποτελέσματα αυτά συμπεριλαμβάνουν τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικά δικαιώματα, τα δικαιώματα επί σχεδίων και υποδειγμάτων, τα δικαιώματα ευρεσιτεχνίας, ή άλλες συναφείς μορφές προστασίας (καλούνται στο εξής «νέα στοιχεία»).

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,773,056,292 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK