Results for förgrundsinformation translation from Swedish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Greek

Info

Swedish

förgrundsinformation

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Greek

Info

Swedish

Överföring av förgrundsinformation

Greek

Προστασία των νέων στοιχείων

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

artikel 39Äganderätt till förgrundsinformation

Greek

Μεταβίβαση κυριότητας νέων στοιχείων

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

förgrund: förgrundsinformation och förgrundsrättigheter,

Greek

«νέα στοιχεία»: νέες πληροφορίες και νέα ΔΔΙ·

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

särskilda gruppers äganderätt till förgrundsinformation

Greek

Μεταβίβαση κυριότητας νέων στοιχείων

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

1. förgrundsinformation skall vara gemenskapens egendom i följande fall:

Greek

1. Τα νέα στοιχεία ανήκουν κατά κυριότητα στην Κοινότητα στις εξής περιπτώσεις:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

skapare av förgrundsinformation ska vidta rimliga åtgärder för att skydda den, särskilt genom att söka patent.

Greek

Οι δημιουργοί νέων στοιχείων λαμβάνουν κάθε εύλογο μέτρο για την προστασία αυτών των νέων στοιχείων, ιδίως καταθέτοντας αιτήσεις για διπλώματα ευρεσιτεχνίας.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

1. deltagarna skall utnyttja den förgrundsinformation som de har äganderätten till, eller tillse att den utnyttjas.

Greek

1. Όλα τα αιτήματα παραχώρησης δικαιωμάτων πρόσβασης υποβάλλονται εγγράφως.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

förgrundsinformation som utvecklats gemensamt ska tillhöra de deltagare som varit med och utvecklat den i de fall där deras respektive andelar av arbetet inte går att fastställa.

Greek

Τα από κοινού παραχθέντα νέα στοιχεία ανήκουν σε όλους τους συμμετέχοντες που τα παρήγαγαν, εάν δεν είναι δυνατό να προσδιοριστεί με βεβαιότητα η σχετική συνεισφορά τους στην παραγωγή των νέων στοιχείων.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

nyttjanderätt för utnyttjande1. deltagare i samma indirekta åtgärd skall ha nyttjanderätt till förgrundsinformation om den behövs för att de skall kunna utnyttja sin egen förgrundsinformation.

Greek

Τέτοια δικαιώματα πρόσβασης παραχωρούνται είτε υπό δίκαιους και εύλογους όρους, είτε ατελώς.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

5. där så är lämpligt får det i avtalet om ekonomiskt stöd föreskrivas att kommissionen skall informeras i förväg om avsedda överföringar till en tredje par av äganderätt till förgrundsinformation.

Greek

3. Η συμφωνία επιχορήγησης καθορίζει τις τροποποιήσεις της σύνθεσης της κοινοπραξίας για τις οποίες απαιτείται προηγουμένως προκήρυξη διαγωνισμού.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

5. fotu-aktörer skall utan avgift bevilja nyttjanderätt till bakgrundsinformation som behövs för att utnyttja den förgrundsinformation som skapats genom den indirekta åtgärden.artikel 52

Greek

Πρόσθετες διατάξεις σχετικά με τα δικαιώματα πρόσβασης για τις δράσεις έρευνας αιχμής και για τις δράσεις προς όφελος συγκεκριμένων ομάδων

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

1. nyttjanderätt till förgrundsinformation skall beviljas övriga deltagare i samma indirekta åtgärd om detta behövs för att dessa deltagare skall kunna fortsätta sitt eget arbete inom den indirekta åtgärden.sådan nyttjanderätt skall beviljas utan avgift.

Greek

1. Οι συμμετέχοντες στην ίδια έμμεση δράση απολαύουν δικαιωμάτων πρόσβασης στα νέα στοιχεία, εάν αυτά τους είναι απαραίτητα για την αξιοποίηση των δικών τους νέων στοιχείων.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

-ytterligare regler om äganderätt till förgrundsinformation som genereras av den indirekta åtgärden, överföring av denna äganderätt, nyttjanderätt samt spridning och utnyttjande, inbegripet arrangemang för immateriella rättigheter.

Greek

Η χρησιμοποίηση των αξιολογήσεων ως εργαλείο παρακολούθησης των έμμεσων δράσεων πρέπει να προβλέπεται ρητά από τους "Κανόνες συμμετοχής"

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

resultat, även information, oavsett om de kan skyddas eller ej, som uppkommer genom det berörda projektet. sådana resultat inbegriper rättigheter förknippade med upphovsrätt, formskydd, patenträttigheter eller liknande typer av skydd (nedan kallat förgrundsinformation).

Greek

των αποτελεσμάτων, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών, ανεξαρτήτως του εάν δύνανται ή όχι να τύχουν προστασίας, που προκύπτουν από το σχετικό έργο. Τα αποτελέσματα αυτά συμπεριλαμβάνουν τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικά δικαιώματα, τα δικαιώματα επί σχεδίων και υποδειγμάτων, τα δικαιώματα ευρεσιτεχνίας, ή άλλες συναφείς μορφές προστασίας (καλούνται στο εξής «νέα στοιχεία»).

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,617,491 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK