プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
b försörjning med naturresurser (
b vedlikehold av naturressurser (
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
för [våra] tjänares försörjning.
til livsunderhold for guds tjenere.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
jag begär ingen försörjning och ingen föda av dem.
jeg ønsker ikke underhold fra dem. jeg ønsker ikke at de skal bespise meg.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
och tacka för er försörjning genom att kalla dess sanning för lögn
og gjøre det til en livssak å erklære den for løgn?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
det Är gud som har skapat er och gett er er försörjning och som en dag skall låta er dö och en dag väcka er till nytt liv.
gud er det som har skapt dere og underholder dere.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
och så lät vi israels barn inrätta sig på goda och sunda boplatser och skänkte dem det som var gott och hälsosamt för deras försörjning.
vi bosatte israels barn i en god bosetning, og vi forsynte dem med gode ting.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
be därför gud om er försörjning, dyrka honom och tacka honom; det är till honom ni skall föras åter.
søk det dere trenger hos gud, tilbe ham, og vær takknemlige mot ham. til ham skal dere bringes tilbake.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
de skall få dubbel belöning, därför att de är tålmodiga och fördriver ont med gott och ger åt andra av det som vi har skänkt dem för deras försörjning.
disse skal få sin lønn dobbelt opp, fordi de var standhaftige, avviser ondt med godt, og gir av det som vi har gitt dem.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
de som förrättar bönen och ger [åt andra] av det som vi har skänkt dem för deras försörjning; -
som forretter bønnen, og gir av det vi har gitt dem.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
gud framställer liknelsen om en stad. [invånarna] levde där lugna och trygga, tillförsäkrade en riklig försörjning från alla håll.
gud bruker et bilde: en by lå i sikkerhet og fred, og dens levemåte strømmet rikelig fra alle hold.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dem som tror på [existensen av] det som är dolt för människor, dem som förrättar bönen och som ger åt andra av vad vi har skänkt dem för deras försörjning
for dem som tror på det skjulte, forretter bønnen, og som gir av det som vi har gitt dem,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
vad skulle de förlora på att tro på gud och den yttersta dagen och ge [till de behövande utan baktankar] av det som gud har gett dem för deras försörjning?
hva kunne det vel ha skadet dem om de hadde trodd på gud og på dommens dag, og hadde gitt av det som gud har gitt dem!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
och som svarar när deras herre kallar och som förrättar bönen och som [i allt] iakttar regeln om samråd och som ger åt andra av det som vi skänker dem för deras försörjning;
som hører på herren, forretter bønnen, som løser sitt anliggende ved rådslagning, som gir av det vi har gitt dem,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
de som bär motgången med jämnmod och strävar efter att vinna guds välbehag, som förrättar bönen och ger åt andra av det som vi skänkt dem för deras försörjning, så att ingen ser det eller öppet inför alla, och som fördriver ont med gott. deras mål är de eviga boningarna,
som viser standhaftighet og søker herrens velbehag, som forretter bønnen og gir av det vi har gitt dem, i det skjulte og åpent, som møter ondt med godt, disse har i vente det endelige hjem, edens haver.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
[där fanns] två [vidsträckta] trädgårdar, till höger och till vänster [som tycktes säga:] "Ät av det som er herre har skänkt er för er försörjning och visa honom tacksamhet - [er herre har gett er] ett fruktbart land och han är [mild och] förlåtande!"
«spis av herrens gaver, og vis ham takknemlighet! det er et godt land, og en tilgivende herre.»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています