検索ワード: sändningsrättigheter (スウェーデン語 - ハンガリー語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

ハンガリー語

情報

スウェーデン語

sändningsrättigheter

ハンガリー語

sugárzási jog

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

förvärv av sändningsrättigheter

ハンガリー語

a sugárzási jogok megszerzése

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

marknaderna i föregående led för förvärv av audiovisuella sändningsrättigheter

ハンガリー語

a termelési-forgalmazási lánc első szakasza: az audiovizuális sugárzási jogok megvásárlásának piacai

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

telemyndigheten skall särskilt fastställa ett lämpligt och normalt marknadspris för beviljandet av sändningsrättigheter.

ハンガリー語

a szövetségi hírközlési testület meghatározza különösen a megfelelő piaci árat, amelyen a közvetítési jogok átruházhatók.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de viktigaste kriterierna för segmentering och skillnad mellan sändningsrättigheter för audiovisuella program är följande:

ハンガリー語

az audiovizuális műsorok sugárzási jogával foglalkozó piac szegmentálásának és elkülönítésének a fő kritériumai:

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

förbundslag om utövning av exklusiva tv-sändningsrättigheter (fernseh-exclusivrechtegesetz – ferg)

ハンガリー語

szövetségi törvény a kizárólagos televíziós közvetítési jogok gyakorlásáról (kizárólagos televíziós jogokról szóló törvény [fernseh-exclusivrechtegesetz – ferg])

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

sådana innehavare av sändningsrättigheter som infront drabbas endast av de ekonomiska konsekvenserna av de nationella åtgärder som godkänts genom den omtvistade rättsakten.

ハンガリー語

ezenkívül a televíziós közvetítési jogok olyan birtokosai, mint az infront, a vitatott aktussal jóváhagyott nemzeti intézkedéseknek csak a gazdasági következményeit viselik.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

programföretag som har exklusiva sändningsrättigheter får inom överenskomna tidsramar och till rimliga marknadspriser sälja underlicenser till andra programföretag som uppfyller kraven i artikel 2.

ハンガリー語

a kizárólagos közvetítési joggal rendelkező televízióállomások – ésszerű piaci áron és a televízióállomásokkal egyetértésben megállapított határidőn belül – alhasznosítási engedélyeket adhatnak ki a 2. cikk rendelkezéseit teljesítő televízióállomásoknak.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

på marknaderna i föregående led köper de tv-operatörer i frankrike som sänder via dsl sändningsrättigheter till beställ-video.

ハンガリー語

a termelési-forgalmazási lánc kezdeti szakaszában lévő piacon a dsl-en keresztüli televíziózást szolgáltatók franciaországban elsősorban a lekérhető videók (vod) sugárzási jogának vásárlásával foglalkoznak.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

kommissionen har hävdat att infront inte befinner sig i en annan situation än den situation som gäller för de andra innehavarna av exklusiva sändningsrättigheter till olika evenemang som bestämts av förenade kungariket.

ハンガリー語

a bizottság azt állítja, hogy az infront helyzete nem különbözik az egyesült királyság által megjelölt események kizárólagos televíziós közvetítési jogai más birtokosainak helyzetétől.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

att de anmälda finländska åtgärderna är proportionella bekräftas av det faktum att de inte får några retroaktiva konsekvenser och således inte påverkar utövandet av de sändningsrättigheter för de förtecknade evenemangen som förvärvats innan rättigheterna började gälla.

ハンガリー語

a finn intézkedések arányosságát növeli, hogy nincs visszamenőleges hatályuk, tehát nem érintik a felsorolt eseményekre vonatkozóan még az intézkedések hatálybalépése előtt szerzett közvetítési jogok gyakorlását.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

i likhet med samtliga innehavare av sådana rättigheter berörs infront av den omtvistade rättsakten endast i dess objektiva egenskap av återförsäljare av sändningsrättigheter till sportevenemang, genom att ha köpt rättigheterna till ett av de utvalda evenemangen.

ハンガリー語

a vitatott aktus az infrontot – az ilyen jogok valamennyi birtokosához hasonlóan – csak objektív minőségében, a sportesemények televíziós közvetítési jogainak közvetítőjeként érinti, aki a megjelölt események egyike vonatkozásában megvásárolta az említett jogokat.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

om inget annat programföretag accepterar en underlicens på dessa villkor får programföretaget i fråga, genom undantag från artikel 2 och artikel 3 § l, utnyttja sina sändningsrättigheter.

ハンガリー語

ha egyetlen televízióállomás sem kíván ilyen feltételekkel alhasznosítási engedélyt szerezni, az érintett televízióállomás – a 2. cikktől és a 3. cikk 1. §-ától eltérve – gyakorolhatja az általa megszerzett közvetítési jogokat.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

den flamländska regeringen fattar beslut om en förteckning över sådana evenemang som anses vara av särskild vikt och som därför inte får omfattas av exklusiva sändningsrättigheter som leder till att en stor del av allmänheten i den flamländska gemenskapen inte skulle kunna följa evenemangen i fråga i en gratiskanal, direkt eller i efterhand.

ハンガリー語

a flamand kormány jegyzéket állít össze a kiemelt jelentőségűnek minősülő eseményekről, amelyekről tehát tilos oly módon kizárólagos közvetítést adni, hogy ezáltal a flamand közösség közönségének jelentős része ne nézhesse az események egyenes adásban vagy felvételről történő közvetítését.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

enligt 4 § stycke 1 förbundslagen om utövning av exklusiva tv-sändningsrättigheter (fernseh-exclusivrechtegesetz - ferg), bgbl.

ハンガリー語

a szövetségi kormány a kizárólagos televíziós közvetítési jogok gyakorlásáról szóló szövetségi törvény (fernseh-exclusivrechtegesetz — ferg, bgbl.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

3 § tillämpas inte på sådana tv-sändningsrättigheter som fåtts innan denna förbundslag trädde i kraft, under förutsättning att de överenskommelser som dessa bygger på inte förlängs efter att denna förbundslag har trätt i kraft.

ハンガリー語

§ nem alkalmazandó az e törvény hatálybalépése előtt megszerzett televíziós műsorszolgáltatási jogokra, kivéve ha az őket megalapozó szerződéseket már e törvény hatálybalépése után hosszabbították meg.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

artikel 6. – bestämmelserna i denna avdelning gäller varje tv-kanal som lyder under fransk jurisdiktion och som till en annan medlemsstat i europeiska unionen, till en medlemsstat i europeiska ekonomiska samarbetsområdet (ees) eller till en stat, som är fördragspart i europarådets konvention om gränsöverskridande television, sänder ett evenemang, till vilket tv-kanalen har förvärvat sändningsrättigheterna efter den 23 augusti 1997 och som av den berörda staten fastställts vara av särskild vikt för samhället i denna stat enligt bestämmelserna i direktiv 89/552/eeg av den 3 oktober 1989.

ハンガリー語

6. cikk – e cím rendelkezéseit a franciaország joghatósága alá tartozó olyan televíziós műsorszolgáltatókra kell alkalmazni, amelyek az európai unió egyik tagállamának, az európai gazdasági térség egyik tagországának vagy a határok nélküli televíziózásról szóló európai egyezmény egyik részes államának területén adnak közvetítést olyan eseményről, amelyet az adott állam kiemelt társadalmi fontosságúnak nyilvánított az 1989. október 3-i 89/552/egk irányelv értelmében, és amelynek kizárólagos közvetítési jogát a szóban forgó műsorszolgáltató 1997. augusztus 23. után szerezte meg.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,150,195 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK