検索ワード: fusionsförslaget (スウェーデン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swedish

English

情報

Swedish

fusionsförslaget

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

英語

情報

スウェーデン語

godkännande av fusionsförslaget

英語

approval of the terms of merger

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

fusionsförslaget skall innehålla följande uppgifter:

英語

the draft terms of merger shall include the following particulars:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

a) det i artikel 22 nämnda fusionsförslaget.

英語

(a) the draft terms of merger mentioned in article 22;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

de fusionerande bolagen får ta med ytterligare uppgifter i fusionsförslaget.

英語

the merging companies may include further items in the draft terms of merger.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

bolagsstämman i vart och ett av de fusionerande bolagen skall godkänna fusionsförslaget.

英語

the general meeting of each of the merging companies shall approve the draft terms of merger.

最終更新: 2016-10-12
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

offentliggörandet av fusionsförslaget i den nationella tidningen skall emellertid i fråga om vart och ett av de fusionerande kooperativen innehålla följande uppgifter:

英語

publication of the draft terms of merger in the national gazette shall, however, include the following particulars for each of the merging cooperatives:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

i de fall då det enskilda fondföretagets nationella lagstiftning föreskriver att fusionsförslaget måste godkännas av andelsägarna ska medlemsstaterna säkerställa att informationen får innehålla en rekommendation från respektive förvaltningsbolag eller från investeringsbolagets styrelse.

英語

member states shall ensure that in cases where, under the national law for the particular ucits, the merger proposal must be approved by unit-holders, the information may contain a recommendation by the respective management company or board of directors of the investment company as to the course of action.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

om en sammanfattning av de viktigaste punkterna i fusionsförslaget tillhandahålls i början av informationsdokumentet måste den innehålla hänvisningar till de delar av informationsdokumentet där ytterligare information finns.

英語

if a summary of the key points of the merger proposal is provided at the beginning of the information document, it must cross-refer to the parts of the information document where further information is provided.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

varje fusionerande bolag skall därför överlämna det intyg som avses i artikel 25.2 till denna myndighet inom sex månader från och med intygets utfärdande samt en kopia av det av bolaget godkända fusionsförslaget.

英語

to that end each merging company shall submit to the competent authority the certificate referred to in article 25(2) within six months of its issue together with a copy of the draft terms of merger approved by that company.

最終更新: 2016-10-12
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

om det är relevant enligt nationell lagstiftning för det berörda fondföretaget, det förfarande genom vilket andelsägarna kommer att ombes att godkänna fusionsförslaget, och vilka åtgärder som kommer att vidtas för att informera dem om resultatet,

英語

where relevant under national law for the particular ucits, the procedure by which unit-holders will be asked to approve the merger proposal, and what arrangements will be made to inform them of the outcome;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

för vart och ett av de fusionerande kooperativen skall en eller flera oberoende experter, som utsetts av kooperativet i enlighet med bestämmelserna i artikel 4.6, granska fusionsförslaget och upprätta en skriftlig rapport för medlemmarna.

英語

for each merging cooperative, one or more independent experts, appointed by that cooperative in accordance with the provisions of article 4(6), shall examine the draft terms of merger and draw up a written report for the members.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

uppgift om eventuella särskilda förmåner som beviljas de experter som granskar fusionsförslaget samt ledamöterna av förvaltnings-, lednings-, tillsyns- eller kontrollorganen i de fusionerande bolagen,

英語

any special advantage granted to the experts who examine the draft terms of merger or to members of the administrative, management, supervisory or controlling organs of the merging companies;

最終更新: 2016-10-12
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スウェーデン語

lednings- eller förvaltningsorganen i de fusionerande bolagen skall utarbeta ett fusionsförslag.

英語

the management or administrative organs of merging companies shall draw up draft terms of merger.

最終更新: 2016-10-12
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,732,883,146 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK