Şunu aradınız:: fusionsförslaget (İsveççe - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

English

Bilgi

Swedish

fusionsförslaget

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

İngilizce

Bilgi

İsveççe

godkännande av fusionsförslaget

İngilizce

approval of the terms of merger

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

fusionsförslaget skall innehålla följande uppgifter:

İngilizce

the draft terms of merger shall include the following particulars:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

a) det i artikel 22 nämnda fusionsförslaget.

İngilizce

(a) the draft terms of merger mentioned in article 22;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

de fusionerande bolagen får ta med ytterligare uppgifter i fusionsförslaget.

İngilizce

the merging companies may include further items in the draft terms of merger.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İsveççe

bolagsstämman i vart och ett av de fusionerande bolagen skall godkänna fusionsförslaget.

İngilizce

the general meeting of each of the merging companies shall approve the draft terms of merger.

Son Güncelleme: 2016-10-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

offentliggörandet av fusionsförslaget i den nationella tidningen skall emellertid i fråga om vart och ett av de fusionerande kooperativen innehålla följande uppgifter:

İngilizce

publication of the draft terms of merger in the national gazette shall, however, include the following particulars for each of the merging cooperatives:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

i de fall då det enskilda fondföretagets nationella lagstiftning föreskriver att fusionsförslaget måste godkännas av andelsägarna ska medlemsstaterna säkerställa att informationen får innehålla en rekommendation från respektive förvaltningsbolag eller från investeringsbolagets styrelse.

İngilizce

member states shall ensure that in cases where, under the national law for the particular ucits, the merger proposal must be approved by unit-holders, the information may contain a recommendation by the respective management company or board of directors of the investment company as to the course of action.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

om en sammanfattning av de viktigaste punkterna i fusionsförslaget tillhandahålls i början av informationsdokumentet måste den innehålla hänvisningar till de delar av informationsdokumentet där ytterligare information finns.

İngilizce

if a summary of the key points of the merger proposal is provided at the beginning of the information document, it must cross-refer to the parts of the information document where further information is provided.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

varje fusionerande bolag skall därför överlämna det intyg som avses i artikel 25.2 till denna myndighet inom sex månader från och med intygets utfärdande samt en kopia av det av bolaget godkända fusionsförslaget.

İngilizce

to that end each merging company shall submit to the competent authority the certificate referred to in article 25(2) within six months of its issue together with a copy of the draft terms of merger approved by that company.

Son Güncelleme: 2016-10-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

om det är relevant enligt nationell lagstiftning för det berörda fondföretaget, det förfarande genom vilket andelsägarna kommer att ombes att godkänna fusionsförslaget, och vilka åtgärder som kommer att vidtas för att informera dem om resultatet,

İngilizce

where relevant under national law for the particular ucits, the procedure by which unit-holders will be asked to approve the merger proposal, and what arrangements will be made to inform them of the outcome;

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

för vart och ett av de fusionerande kooperativen skall en eller flera oberoende experter, som utsetts av kooperativet i enlighet med bestämmelserna i artikel 4.6, granska fusionsförslaget och upprätta en skriftlig rapport för medlemmarna.

İngilizce

for each merging cooperative, one or more independent experts, appointed by that cooperative in accordance with the provisions of article 4(6), shall examine the draft terms of merger and draw up a written report for the members.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

uppgift om eventuella särskilda förmåner som beviljas de experter som granskar fusionsförslaget samt ledamöterna av förvaltnings-, lednings-, tillsyns- eller kontrollorganen i de fusionerande bolagen,

İngilizce

any special advantage granted to the experts who examine the draft terms of merger or to members of the administrative, management, supervisory or controlling organs of the merging companies;

Son Güncelleme: 2016-10-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

İsveççe

lednings- eller förvaltningsorganen i de fusionerande bolagen skall utarbeta ett fusionsförslag.

İngilizce

the management or administrative organs of merging companies shall draw up draft terms of merger.

Son Güncelleme: 2016-10-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,734,027,960 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam