プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
políticas antidiscriminación
bekämpfung der diskriminierung
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
antidiscriminación y diversidad
(8) nichtdiskriminierung und vielfalt
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 4
品質:
secciÓn 4: antidiscriminación y diversidad
abschnitt 4: nichtdiskriminierung und vielfalt
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
medidas antidiscriminación de obligado cumplimiento
verbindliche antidiskriminierungsmaßnahmen
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
aplicar de manera efectiva la ley antidiscriminación.
wirksame umsetzung des antidiskriminierungsgesetzes.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
legislación completa sobre antidiscriminación e igualdad de oportunidades en europa.
umfassende gesetzgebung zu antidiskriminierung und chancengleichheit.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
recomienda la inclusión en la nueva directiva de una cláusula de antidiscriminación.
sie empfiehlt die aufnahme einer antidiskriminierungsklausel in die neue richtlinie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
las numerosas leyes antidiscriminación en vigor impiden ya la discriminación de los grupos mencionados.
die zahlreichen geltenden antidiskriminierungsgesetze unterbinden bereits die diskriminierung der genannten gruppen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
adoptar una legislación general antidiscriminación y garantizar el apoyo institucional apropiado a las víctimas.
annahme umfassender rechtsvorschriften im bereich antidiskriminierung und gewährleistung angemessener institutioneller unterstützung für die opfer.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
(introducción de medidas de formación en materia de antidiscriminación en las administraciones públicas)
(einführung von ausbildungsmaßnahmen im bereich nichtdiskriminierung in der öffentlichen verwaltung)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
8.14 las directivas antidiscriminación son buenos instrumentos jurídicos, pero no resuelven todos los problemas.
8.14 die anti-diskriminierungsrichtlinien der eu sind nützliche rechtsinstrumente, lösen jedoch nicht alle probleme.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
desde septiembre de 2002 y hasta agosto de 2004 se está formando a los instructores en materia de diversidad y antidiscriminación.
von september 2002 bis august 2004 werden die diversity- und antidiskriminierungs-trainer geschult.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
existen algunas mejoras posteriores como, por ejemplo, en la cláusula antidiscriminación y en algunos otros ámbitos.
in amsterdam werden die letzten vorbereitungen für den euro, den neuen wechselkursmechanismus, den rechts status für den euro sowie den stabilitäts- und beschäftigungspakt getroffen werden müssen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el comité acoge favorablemente esta comunicación y ve con satisfacción la introducción de competencias en materia de antidiscriminación en el artículo 13 del tratado ce.
vorschlag für einen beschluss des europäischen parlaments und des rates über gemeinschaftliche anreizmaßnahmen zur beschäftig ungsförderung.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en el último punto, la comisión incluirá a corto plazo una cláusula antidiscriminación en propuestas legislativas en áreas de la competencia de la ue.
gefordert wird in ihr euweite zusammenarbeit in der förderung von integration und chancengleichheit, in der sensibilisierung der Öffentlichkeit, in der vorbeugung, Überwachung und ahndung rassistischer straftaten, in der anpassung des eurechts und in anderen bereichen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
3.1.5.19 las directivas antidiscriminación adoptadas son unos instrumentos jurídicos excelentes, pero no resuelven todos los problemas.
3.1.5.19 die verabschiedeten anti-diskriminierungsrichtlinien sind ausgezeichnete rechtsinstrumente, stellen jedoch kein allheilmittel dar.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:
el 25 de noviembre de 1999, dos meses después de su nombramiento, la comisión adoptó unpaquete de propuestas antidiscriminación 77 que llevan a la práctica lo dispuesto en el nuevo artículo
am 25. november 1999, also zwei monate nach ihrer ernennung, nahm die kommission –mit blick auf die umsetzung des neuen artikels 13 egv – ein vorschlagspaket zur bekämpfung von diskriminierungen an. 77
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el cese considera que de conformidad con los principios y valores de la ue, la legislación de inmigración debe ser respetuosa con la carta de los derechos fundamentales de la ue y la legislación antidiscriminación.
der ewsa ist der ansicht, dass die rechtsvorschriften über die einwanderung gemäß den prinzipien und grundwerten der union mit der grundrechtecharta der eu und den vorschriften zur bekämpfung von diskriminierungen im einklang stehen müssen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
3.2 el cese considera que de conformidad con los principios y valores de la ue, la legislación de inmigración debe ser respetuosa con la carta de los derechos fundamentales de la ue y la legislación antidiscriminación.
3.2 der ewsa ist der ansicht, dass die rechtsvorschriften über die einwanderung gemäß den prinzipien und grundwerten der union mit der grundrechtecharta der eu und den vorschriften zur bekämpfung von diskriminierungen im einklang stehen müssen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
el consejo de asociación, que espera con interés los resultados de la revisión del ministerio húngaro de justicia de las disposiciones antidiscriminación de la legislación vigente, ha subrayado la necesidad de un fuerte empeño político en este ámbito.
der assoziationsrat erklärte, dass er den ergebnissen der vom justizministerium vorgenommenen Überprüfung der anti-diskriminierungsvorschriften im derzeitigen recht mit interesse entgegensieht; er wies nachdrücklich darauf hin, dass ein festes politisches engagement erforderlich ist.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質: