You searched for: antidiscriminación (Spanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

German

Info

Spanish

antidiscriminación

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Tyska

Info

Spanska

políticas antidiscriminación

Tyska

bekämpfung der diskriminierung

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

antidiscriminación y diversidad

Tyska

(8) nichtdiskriminierung und vielfalt

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Spanska

secciÓn 4: antidiscriminación y diversidad

Tyska

abschnitt 4: nichtdiskriminierung und vielfalt

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

medidas antidiscriminación de obligado cumplimiento

Tyska

verbindliche antidiskriminierungsmaßnahmen

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

aplicar de manera efectiva la ley antidiscriminación.

Tyska

wirksame umsetzung des antidiskriminierungsgesetzes.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

legislación completa sobre antidiscriminación e igualdad de oportunidades en europa.

Tyska

umfassende gesetzgebung zu antidiskriminierung und chancengleichheit.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

reco­mienda la inclusión en la nueva directiva de una cláusula de antidiscriminación.

Tyska

sie empfiehlt die auf­nahme einer anti­diskriminierungsklausel in die neue richtlinie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

las numerosas leyes antidiscriminación en vigor impiden ya la discriminación de los grupos mencionados.

Tyska

die zahlreichen geltenden antidiskriminierungsgesetze unterbinden bereits die diskriminierung der genannten gruppen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

adoptar una legislación general antidiscriminación y garantizar el apoyo institucional apropiado a las víctimas.

Tyska

annahme umfassender rechtsvorschriften im bereich antidiskriminierung und gewährleistung angemessener institutioneller unterstützung für die opfer.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

(introducción de medidas de formación en materia de antidiscriminación en las administraciones públicas)

Tyska

(einführung von ausbildungsmaßnahmen im bereich nichtdiskriminierung in der öffentlichen verwaltung)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

8.14 las directivas antidiscriminación son buenos instrumentos jurídicos, pero no resuelven todos los problemas.

Tyska

8.14 die anti-diskriminierungsrichtlinien der eu sind nützliche rechtsinstrumente, lösen jedoch nicht alle probleme.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

desde septiembre de 2002 y hasta agosto de 2004 se está formando a los instructores en materia de diversidad y antidiscriminación.

Tyska

von september 2002 bis august 2004 werden die diversity- und antidiskriminierungs-trainer geschult.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

existen algunas mejoras posteriores como, por ejemplo, en la cláusula antidiscriminación y en algunos otros ámbitos.

Tyska

in amsterdam werden die letzten vorbereitungen für den euro, den neuen wechselkursmechanismus, den rechts status für den euro sowie den stabilitäts- und beschäftigungspakt getroffen werden müssen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el comité acoge favorablemente esta comunicación y ve con satisfacción la introducción de competencias en materia de antidiscriminación en el artículo 13 del tratado ce.

Tyska

vorschlag für einen beschluss des europäischen parlaments und des rates über gemeinschaftliche anreizmaßnahmen zur beschäftig ungsförderung.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en el último punto, la comisión incluirá a corto plazo una cláusula antidiscriminación en propuestas legislativas en áreas de la competencia de la ue.

Tyska

gefordert wird in ihr eu­weite zusammenarbeit in der förderung von integration und chancengleichheit, in der sensibilisierung der Öffentlichkeit, in der vorbeugung, Überwachung und ahndung rassistischer straftaten, in der anpassung des eu­rechts und in anderen bereichen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

3.1.5.19 las directivas antidiscriminación adoptadas son unos instrumentos jurídicos excelentes, pero no resuelven todos los problemas.

Tyska

3.1.5.19 die verabschiedeten anti-diskriminierungsrichtlinien sind ausgezeichnete rechtsinstru­men­te, stellen jedoch kein allheilmittel dar.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Spanska

el 25 de noviembre de 1999, dos meses después de su nombramiento, la comisión adoptó unpaquete de propuestas antidiscriminación 77 que llevan a la práctica lo dispuesto en el nuevo artículo

Tyska

am 25. november 1999, also zwei monate nach ihrer ernennung, nahm die kommission –mit blick auf die umsetzung des neuen artikels 13 egv – ein vorschlagspaket zur bekämpfung von diskriminierungen an. 77

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el cese considera que de conformidad con los principios y valores de la ue, la legislación de inmigración debe ser respetuosa con la carta de los derechos fundamentales de la ue y la legislación antidiscriminación.

Tyska

der ewsa ist der ansicht, dass die rechtsvorschriften über die einwanderung gemäß den prinzipien und grundwerten der union mit der grundrechtecharta der eu und den vorschriften zur bekämpfung von diskriminierungen im einklang stehen müssen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

3.2 el cese considera que de conformidad con los principios y valores de la ue, la legislación de inmigración debe ser respetuosa con la carta de los derechos fundamentales de la ue y la legislación antidiscriminación.

Tyska

3.2 der ewsa ist der ansicht, dass die rechtsvorschriften über die einwanderung gemäß den prinzipien und grundwerten der union mit der grundrechtecharta der eu und den vorschrif­ten zur bekämpfung von diskriminierungen im einklang stehen müssen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el consejo de asociación, que espera con interés los resultados de la revisión del ministerio húngaro de justicia de las disposiciones antidiscriminación de la legislación vigente, ha subrayado la necesidad de un fuerte empeño político en este ámbito.

Tyska

der assoziationsrat erklärte, dass er den ergebnissen der vom justizministerium vorgenommenen Überprüfung der anti-diskriminierungsvorschriften im derzeitigen recht mit interesse entgegensieht; er wies nachdrücklich darauf hin, dass ein festes politisches engagement erforderlich ist.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,736,217,971 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK