検索ワード: fangstrejse (デンマーク語 - フィンランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

フィンランド語

情報

デンマーク語

fangstrejse

フィンランド語

kalastusmatka

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

fangstrejse nr.

フィンランド語

matkan numero

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

fangstrejse foretaget fra den .

フィンランド語

pyyntimatkjn kesto: mistä

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

oplysningerne skal registreres under hver fangstrejse (i meter)

フィンランド語

tiedot, jotka on kirjattava kunkin kalastusmatkan aikana (metreinä)

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

en videnskabelig observatørs ophold om bord på et fartøj varer en fangstrejse.

フィンランド語

tieteellisen tarkkailijan aluksella olo kestää yhden icalaslusmatkan ajan.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

ved afslutningen af hver fangstrejse afleveres den originale fangstopgørelse direkte til overvågningen.

フィンランド語

jokaisen matkan lopussa aluksen kapteenin on toimitettava alkuperäinen kalastuspäiväkirja suoraan valvontaelimelle.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

varigheden af den videnskabelige observatørs ophold om bord på et fartøj er en enkelt fangstrejse.

フィンランド語

tieteellinen tarkkailija viipyy aluksella yhden kalastusmatkan ajan.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

i det sidste sæt på en fangstrejse, hvis fartøjet ikke har plads nok tilbage til at opbevare alle fiskene

フィンランド語

kalastusmatkan viimeisellä osuudella, jos aluksella ei ole riittävästi tilaa kaikkien kalojen sijoittamiseksi;

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

fartøjer må ikke påbegynde deres fangstrejse, før den pågældende kystmedlemsstats ansvarlige myndigheder har givet tilladelse dertil.

フィンランド語

alukset voivat aloittaa kalastusmatkansa vasta saatuaan luvan asianomaisen rannikkojäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

når der udtages prøver fra en fangstrejse, skal der udtages prøver samtidig af arterne i overensstemmelse med følgende:

フィンランド語

kalastusmatkaa koskevat näytteet eri lajeista on otettava samanaikaisesti seuraavien sääntöjen mukaisesti:

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

fartøjerne bør vedligeholdes ordentligt,være så sikre som muligt og være udrustet efterbesætningens behov under hensyntagen tilvarighed af fangstrejse og fangstområde.

フィンランド語

sen vuoksitarvitaan hyvää yhteistyötä asianomaisten osapuolten välillä, ja sääntöjen täytäntöönpanon onoltava kansainvälisellä tasolla yhdenmukaista,ettei aiheutettaisi kilpailun vääristymistä.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

enheden for prøveudtagning er en fangstrejse, og antallet af fangstrejser, der udtages prøver fra, skal sikre en god dækning af metieren.

フィンランド語

otantayksikkö on kalastusmatka, ja näytteenottoon valittavien kalastusmatkojen määrän on katettava riittävässä määrin kyseinen kalastus.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

fartøjer, der allerede har fangst om bord, må ikke påbegynde deres fangstrejse, før den pågældende kystmedlemsstats ansvarlige myndigheder har givet tilladelse dertil.

フィンランド語

alukset, joilla on jo saalista aluksella, voivat aloittaa kalastusmatkansa vasta saatuaan luvan asianomaisen rannikkojäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

den eneste undtagelse vil være det sidste sæt på en fangstrejse, hvor der måske ikke er nok plads til at beholde al tun, der fanges i det pågældende sæt, om bord.

フィンランド語

ainoa poikkeus on kalastusmatkan viimeinen osuus, jolloin kaikkien kyseisellä kalastusmatkalla saaliiksi saatujen tonnikalojen sijoittamiseksi ei välttämättä ole riittävästi tilaa.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

føreren af et fartøj med tilladelse til at fiske med faststående net, jf. punkt 8.6, registrerer følgende oplysninger i logbogen under hver fangstrejse:

フィンランド語

sellaisen aluksen, jolla on 8.6 kohdassa tarkoitettu seisovan verkon käyttölupa, päällikön on kirjattava kalastuspäiväkirjaan seuraavat tiedot kullakin kalastusmatkalla:

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

der skal som minimum udtages prøver fra mindst en fangstrejse pr. måned i fangstperioden for fangstrejser, der varer under to uger, og en fangstrejse pr. kvartal i øvrigt.

フィンランド語

näytteenoton kohteena olevien kalastusmatkojen määrän on aina oltava vähintään yksi kalastusmatka kuukautta kohti kalastuskauden aikana, kun kalastusmatka kestää alle kaksi viikkoa, ja muissa tapauksissa vähintään yksi kalastusmatka vuosineljännestä kohti.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

for hver fangstrejse er landing af fangster, der er taget i underafsnittene i bilag i, og som er beholdt om bord, forbudt, hvis fangsterne ikke opfylder de relevante betingelser i bilag ii eller iii.

フィンランド語

kalastusmatkalla saatuja saaliita ei saa purkaa aluksesta, jos liitteessä i mainituilla osa-alueilla pyydetyt ja aluksella pidetyt saaliit eivät ole liitteessä ii tai liitteessä iii vahvistettujen niitä koskevien edellytysten mukaisia.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

hver gang et fartøj slutter en fangstrejse i ef-farvande, skal det sende en meddelelse om »fangst ved udsejling« med angivelse af følgende:

フィンランド語

aluksen on jokaisen yhteisön vesillä suoritetun kalastusmatkan päättyessä lähetettävä ”saalis poistuttaessa” -viesti, johon sisältyy seuraavat tiedot:

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

det skal dog være forbudt at fange og beholde om bord, omlade eller lande enhver mængde dybhavsarter og hellefisk på tilsammen over 100 kg pr. fangstrejse, medmindre det pågældende fartøj har fået udstedt en tilladelse til dybhavsfiskeri.

フィンランド語

on kuitenkin kiellettyä yhdellä merimatkalla pyytää ja pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa yhteensä yli 100 kilogramman määrää syvänmeren lajeja ja grönlanninpallasta, jollei kyseisellä aluksella ole syvänmeren kalastuslupaa.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

デンマーク語

da der ikke er oplysninger, som viser, at de to grupper erhvervsfiskere faktisk har de samme udgifter, uanset om deres fangstrejser indebærer overnatning eller ikke, må den foreslåede ordning anses for at påvirke samhandelsvilkårene i den svenske fiskerisektor negativt og må derfor betragtes som uforenelig med ef-traktatens artikel 87, stk. 3, litra c).

フィンランド語

koska käytettävissä ei ole tietoja, jotka osoittaisivat, että kummallekin ryhmälle aiheutuu tosiasiallisesti samoja kustannuksia riippumatta siitä, sisältyykö kalastusmatkaan yöpyminen, ehdotetun järjestelmän on katsottava muuttavan ristiriitaisella tavalla kaupankäynnin edellytyksiä ruotsin kalastusalalla ja olevan siten vastoin ey:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan määräyksiä.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,770,608,257 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK