검색어: fangstrejse (덴마크어 - 핀란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

핀란드어

정보

덴마크어

fangstrejse

핀란드어

kalastusmatka

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

fangstrejse nr.

핀란드어

matkan numero

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

fangstrejse foretaget fra den .

핀란드어

pyyntimatkjn kesto: mistä

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

oplysningerne skal registreres under hver fangstrejse (i meter)

핀란드어

tiedot, jotka on kirjattava kunkin kalastusmatkan aikana (metreinä)

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

en videnskabelig observatørs ophold om bord på et fartøj varer en fangstrejse.

핀란드어

tieteellisen tarkkailijan aluksella olo kestää yhden icalaslusmatkan ajan.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

ved afslutningen af hver fangstrejse afleveres den originale fangstopgørelse direkte til overvågningen.

핀란드어

jokaisen matkan lopussa aluksen kapteenin on toimitettava alkuperäinen kalastuspäiväkirja suoraan valvontaelimelle.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

varigheden af den videnskabelige observatørs ophold om bord på et fartøj er en enkelt fangstrejse.

핀란드어

tieteellinen tarkkailija viipyy aluksella yhden kalastusmatkan ajan.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

i det sidste sæt på en fangstrejse, hvis fartøjet ikke har plads nok tilbage til at opbevare alle fiskene

핀란드어

kalastusmatkan viimeisellä osuudella, jos aluksella ei ole riittävästi tilaa kaikkien kalojen sijoittamiseksi;

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

fartøjer må ikke påbegynde deres fangstrejse, før den pågældende kystmedlemsstats ansvarlige myndigheder har givet tilladelse dertil.

핀란드어

alukset voivat aloittaa kalastusmatkansa vasta saatuaan luvan asianomaisen rannikkojäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

når der udtages prøver fra en fangstrejse, skal der udtages prøver samtidig af arterne i overensstemmelse med følgende:

핀란드어

kalastusmatkaa koskevat näytteet eri lajeista on otettava samanaikaisesti seuraavien sääntöjen mukaisesti:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

fartøjerne bør vedligeholdes ordentligt,være så sikre som muligt og være udrustet efterbesætningens behov under hensyntagen tilvarighed af fangstrejse og fangstområde.

핀란드어

sen vuoksitarvitaan hyvää yhteistyötä asianomaisten osapuolten välillä, ja sääntöjen täytäntöönpanon onoltava kansainvälisellä tasolla yhdenmukaista,ettei aiheutettaisi kilpailun vääristymistä.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

enheden for prøveudtagning er en fangstrejse, og antallet af fangstrejser, der udtages prøver fra, skal sikre en god dækning af metieren.

핀란드어

otantayksikkö on kalastusmatka, ja näytteenottoon valittavien kalastusmatkojen määrän on katettava riittävässä määrin kyseinen kalastus.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

fartøjer, der allerede har fangst om bord, må ikke påbegynde deres fangstrejse, før den pågældende kystmedlemsstats ansvarlige myndigheder har givet tilladelse dertil.

핀란드어

alukset, joilla on jo saalista aluksella, voivat aloittaa kalastusmatkansa vasta saatuaan luvan asianomaisen rannikkojäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

den eneste undtagelse vil være det sidste sæt på en fangstrejse, hvor der måske ikke er nok plads til at beholde al tun, der fanges i det pågældende sæt, om bord.

핀란드어

ainoa poikkeus on kalastusmatkan viimeinen osuus, jolloin kaikkien kyseisellä kalastusmatkalla saaliiksi saatujen tonnikalojen sijoittamiseksi ei välttämättä ole riittävästi tilaa.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

føreren af et fartøj med tilladelse til at fiske med faststående net, jf. punkt 8.6, registrerer følgende oplysninger i logbogen under hver fangstrejse:

핀란드어

sellaisen aluksen, jolla on 8.6 kohdassa tarkoitettu seisovan verkon käyttölupa, päällikön on kirjattava kalastuspäiväkirjaan seuraavat tiedot kullakin kalastusmatkalla:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

der skal som minimum udtages prøver fra mindst en fangstrejse pr. måned i fangstperioden for fangstrejser, der varer under to uger, og en fangstrejse pr. kvartal i øvrigt.

핀란드어

näytteenoton kohteena olevien kalastusmatkojen määrän on aina oltava vähintään yksi kalastusmatka kuukautta kohti kalastuskauden aikana, kun kalastusmatka kestää alle kaksi viikkoa, ja muissa tapauksissa vähintään yksi kalastusmatka vuosineljännestä kohti.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

for hver fangstrejse er landing af fangster, der er taget i underafsnittene i bilag i, og som er beholdt om bord, forbudt, hvis fangsterne ikke opfylder de relevante betingelser i bilag ii eller iii.

핀란드어

kalastusmatkalla saatuja saaliita ei saa purkaa aluksesta, jos liitteessä i mainituilla osa-alueilla pyydetyt ja aluksella pidetyt saaliit eivät ole liitteessä ii tai liitteessä iii vahvistettujen niitä koskevien edellytysten mukaisia.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

hver gang et fartøj slutter en fangstrejse i ef-farvande, skal det sende en meddelelse om »fangst ved udsejling« med angivelse af følgende:

핀란드어

aluksen on jokaisen yhteisön vesillä suoritetun kalastusmatkan päättyessä lähetettävä ”saalis poistuttaessa” -viesti, johon sisältyy seuraavat tiedot:

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

det skal dog være forbudt at fange og beholde om bord, omlade eller lande enhver mængde dybhavsarter og hellefisk på tilsammen over 100 kg pr. fangstrejse, medmindre det pågældende fartøj har fået udstedt en tilladelse til dybhavsfiskeri.

핀란드어

on kuitenkin kiellettyä yhdellä merimatkalla pyytää ja pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa yhteensä yli 100 kilogramman määrää syvänmeren lajeja ja grönlanninpallasta, jollei kyseisellä aluksella ole syvänmeren kalastuslupaa.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

da der ikke er oplysninger, som viser, at de to grupper erhvervsfiskere faktisk har de samme udgifter, uanset om deres fangstrejser indebærer overnatning eller ikke, må den foreslåede ordning anses for at påvirke samhandelsvilkårene i den svenske fiskerisektor negativt og må derfor betragtes som uforenelig med ef-traktatens artikel 87, stk. 3, litra c).

핀란드어

koska käytettävissä ei ole tietoja, jotka osoittaisivat, että kummallekin ryhmälle aiheutuu tosiasiallisesti samoja kustannuksia riippumatta siitä, sisältyykö kalastusmatkaan yöpyminen, ehdotetun järjestelmän on katsottava muuttavan ristiriitaisella tavalla kaupankäynnin edellytyksiä ruotsin kalastusalalla ja olevan siten vastoin ey:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan määräyksiä.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,770,577,701 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인