検索ワード: geburtszulage (ドイツ語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

geburtszulage

スペイン語

subsidio de natalidad

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

a) geburtszulage;

スペイン語

a) asignación de natalidad

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

einmalige zahlung einer geburtszulage.

スペイン語

asignación de nacimiento de pago único

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

sie schlieûen eine geburtszulage sowie mutterschaftsgeld ein .

スペイン語

eÂstas incluyen una ayuda econoÂmica al parto y un subsidio de maternidad.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

geburtszulage (gesetz vom 28. november 2003 über familienleistungen)“

スペイン語

suplemento de natalidad (ley sobre prestaciones familiares de 28 de noviembre de 2003)»

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

einmalige geburtszulage (auch bei adoption von kindern unter 5 jahren);

スペイン語

el ministerio de economõÂa (amt fuÈr volkswirts- chaft) es responsable de determinar y abonar las prestaciones de desempleo, entre las que se encuentran principalmente: ð

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

für die entbindung wird ein festgesetzter pauschbe­trag gewährt. um die geburtszulage zu erhalten, ist

スペイン語

el régimen de seguros ika cubre al trabajador por cuenta ajena en el caso de padecer alguna de las si guientes circunstancias:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der wortlaut wird in dem polen betreffenden abschnitt ersetzt, um die geburtszulage in die koordinierung einzubeziehen.

スペイン語

se sustituye en el caso de polonia para incluir, en la coordinación, el complemento del subsidio de natalidad.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

artikel 74 des statuts betreffend die geburtszulage und artikel 75 des statuts betreffend die Übernahme der in diesem artikel genannten kosten durch das organ gelten entsprechend.

スペイン語

las disposiciones del artículo 74 del estatuto rela­tivas a la asignación por nacimiento y las del artí­culo 75 relativas al pago por parte de la institución de los gastos que en él se contemplan, serán aplica­bles por analogía.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die bestimmungen von artikel 74 des statuts betreffend die geburtszulage und von artikel 75 des statuts betreffend die Übernahme der in diesem artikel genannten kosten durch das organ gelten entsprechend.

スペイン語

las disposiciones del artículo 74 del estatuto relativas a la asignación por nacimiento y las del artículo 75 relativas al pago por parte de la institución de los gastos que en él se contemplan serán aplicables por analogía.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

um die geburtszulage beanspruchen zu können, muß die betreffende person während des der geburt voraufgegangenen oder während des drei monate vor diesem zeitpunkt endenden kalenderjahres mindestens 50 arbeitstage geleistet haben.

スペイン語

para tener derecho a la ayuda económica al parto deben haberse completado como mínimo 50 días de trabajo durante el año civil precedente o durante el año civil que termina tres meses antes del nacimiento. to.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die geburtszulage wird den frauen gewährt, die stammversicherte sind oder eine rente beziehen so­wie männern, die stammversicherte sind oder eine rente beziehen und deren ehefrauen durch sie als unterhaltsberechtigte familienangehörige mitversi­chert sind.

スペイン語

la ayuda económica al parto puede ser reclamada por la mujer asegurada o pensionista, así como por

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die geburtszulage wird den frauen gewaÈhrt, die stammversicherte sind oder eine rente beziehen, sowie maÈnnern, die stammversicherte sind oder eine rente beziehen, und deren ehefrauen, die als unterhaltsberechtigte familienangehoÈrige mitversichert sind.

スペイン語

la ayuda econoÂmica al parto puede ser reclamada por la mujer asegurada o pensionista, asõ como por el hombre asegurado o pensionista cuya esposa esta a su cargo y queda cubierta por el seguro del esposo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der abschnitt „s. polen“ ist dahin zu ändern, dass die derzeit aufgeführte leistung (geburtszulage) jetzt nicht mehr von der koordinierung ausgeschlossen ist, sondern dieser vielmehr unterliegt.

スペイン語

polonia» debe modificarse para que la prestación actualmente mencionada (complemento del subsidio de natalidad) no quede excluida, sino sujeta a coordinación.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,740,795,545 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK