検索ワード: rechtsfähigkeit (ドイツ語 - チェコ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

チェコ語

情報

ドイツ語

rechtsfähigkeit

チェコ語

právní status

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 11
品質:

ドイツ語

rechtsfähigkeit und bestätigung ordnungsgemäßer rechnungslegung der anerkannten organisationen.

チェコ語

požadavek statutu právnické osoby a osvědčení účetnictví uznaných subjektů.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

c) die nach den einzelstaatlichen rechtsvorschriften erforderliche rechtsfähigkeit besitzen.

チェコ語

c) mají potřebnou právní způsobilost podle vnitrostátních právních předpisů.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

der eztz erhält rechtsfähigkeit am tag der eintragung und/oder veröffentlichung.

チェコ語

esÚs získá právní způsobilost v den registrace a/nebo zveřejnění.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der zugang zu bestimmten dienstleistungen und sozialpolitiken setzt volle rechtsfähigkeit voraus.

チェコ語

přístup k určitým službám a sociálním politikám vyžaduje plnou způsobilost k právním úkonům.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- das versäumnis, für ausreichende vorschriften über die rechtsfähigkeit von nichtregierungsorganisationen zu sorgen,

チェコ語

- neúspěch v zajišťování přiměřených ustanovení o právním postavení nevládních organizací,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

sie muß die zur durchführung der maßnahmen erforderliche rechtsfähigkeit besitzen und ihren sitz in der gemeinschaft haben.

チェコ語

tato skupina musí mít právní způsobilost potřebnou pro provedení opatření a musí mít sídlo ve společenství.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die eu sollte die harmonisierung der grundsätze der rechtsfähigkeit für menschen mit behinderungen in der eu sicherstellen;

チェコ語

eu by měla zajistit harmonizaci zásad, jimiž se řídí způsobilost osob se zdravotním postižením k právním úkonům v eu,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aus der wfa wurde organisatorisch und wirtschaftlich eine unabhängige öffentlich-rechtliche anstalt ohne rechtsfähigkeit innerhalb der westlb.

チェコ語

z wfa se stal organizačně a ekonomicky nezávislý veřejně-právní ústav bez právní subjektivity v rámci společnosti westlb.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die behörde verfügt in jedem mitgliedstaat über die weitestreichende rechtsfähigkeit, die juristischen personen nach dem jeweiligen nationalen recht zuerkannt wird.

チェコ語

v každém členském státě požívá bankovní orgán nejširšího rozsahu právní způsobilosti stanovené vnitrostátním právem pro právnické osoby.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die agentur verfügt in allen mitgliedstaaten über rechtsfähigkeit im weitesten sinn, die juristischen personen nach dem jeweiligen nationalen recht zuerkannt werden kann.

チェコ語

v každém členském státě má agentura co nejširší právní subjektivitu udělovanou právnickým osobám podle vnitrostátního práva.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

f) sie müssen nach maßgabe der einzelstaatlichen rechtsvorschriften die erforderliche rechtsfähigkeit besitzen, um die zu ihren aufgaben gehörenden rechtshandlungen vorzunehmen;

チェコ語

f) mít na základě vnitrostátních právních předpisů nezbytnou právní způsobilost pro vykonání úkolů vyplývajících z jejich pravomocí;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

a) sie müssen rechtspersönlichkeit oder eine ausreichende rechtsfähigkeit besitzen, um nach den einzelstaatlichen rechtsvorschriften träger von rechten und pflichten sein zu können;

チェコ語

a) mají právní subjektivitu nebo dostatečnou právní způsobilost, aby mohla být na základě vnitrostátních právních předpisů nositelem práv a povinností;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

h) sie müssen die rechtspersönlichkeit bzw. die notwendige rechtsfähigkeit besitzen, um nach maßgabe des innerstaatlichen rechts träger von rechten und pflichten sein zu können;

チェコ語

h) být právnickou osobou nebo mít dostatečnou právní způsobilost, aby mohlo být podle vnitrostátních právních předpisů nositelem práv a povinností;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

ii) die hauptniederlassung und der "place of incorporation" (ort der erlangung der rechtsfähigkeit) des luftfahrtunternehmens sich in neuseeland befinden.

チェコ語

ii) letecký dopravce má hlavní místo podnikání a sídlo na novém zélandu.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

c) sofern diese möglichkeit nach den geltenden rechtsvorschriften besteht, eine personenvereinigung, der die rechtsfähigkeit zuerkannt wurde, die aber nicht über rechtsstellung einer juristischen person verfügt;

チェコ語

c) pokud tak stanoví platné právní předpisy, sdružení osob uznaná jako způsobilá k právním úkonům, ačkoli nemají právní subjektivitu právnických osob;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

eine „person“ ist eine natürliche person, eine juristische person oder eine personen­vereinigung, die keine juristische person ist, der jedoch nach gemeinschaftsrecht oder einzelstaatlichem recht die rechtsfähigkeit zuerkannt wurde.

チェコ語

„osobou“ fyzické osoby, právnické osoby a jakákoli sdružení osob uznaná podle právních předpisů společenství nebo podle vnitrostátních právních předpisů jako způsobilá k právním úkonům, ačkoli nemají právní subjektivitu;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

„person“ eine natürliche person, eine juristische person oder eine personenvereinigung, die keine juristische person ist, der jedoch nach eu-recht oder einzelstaatlichen rechtsvorschriften die rechtsfähigkeit zuerkannt wurde;

チェコ語

„osobou“ fyzická osoba, právnická osoba a sdružení osob, které nemá postavení právnické osoby, je však podle práva unie nebo vnitrostátního práva uznané jako způsobilé k právním úkonům;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,743,023,362 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK