プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wir leben autos
viviamo auto
最終更新: 2014-01-11
使用頻度: 3
品質:
参照:
wir leben hier seit juli.
Мы живём здесь с июля.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
er weiß, wo wir leben.
Он знает, где мы живем.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
wir leben hier und jetzt.
Мы живём здесь и сейчас.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
wir leben im hier und jetzt.
Мы живём здесь и сейчас.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
wir leben im bezirk der schule.
Мы живём в районе школы.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
er starb, damit wir leben können.
Он умер, чтобы мы могли жить.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
wir leben in einer traumhaft schönen welt.
Мы живём в прекрасном сказочном мире.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
wir leben in einer welt voller wunder und Überraschungen.
Мы живём в мире, полном чудес и сюрпризов.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
wir leben, um zu wachsen. wir wachsen, indem wir lieben.
Мы живём, чтобы расти. Мы растём, когда любим.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
wir essen, um zu leben, wir leben nicht, um zu essen.
Мы едим, чтобы жить, а не живём, чтобы есть.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
warum versuchen wir dauernd zu vergessen, wo wir herkommen und innerhalb welcher grenzen wir leben?
Почему мы продолжаем пытаться забыть, откуда мы, и в каких границах мы живём?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
es gibt nur unser diesseitiges leben: wir sterben und wir leben, und wir werden nicht auferweckt.
Есть только наша ближайшая жизнь; мы умираем и живем, и не будем мы воскрешены.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
wir leben in einer welt, wo einige dazu neigen, die ausübung der meinungsfreiheit als einen akt des terrors zu betrachten.
Мы живём в мире, где некоторые клеят на использование свободы слова ярлык террористического акта.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
du als Äthiopier, ich als amerikanerin, wir leben beide unser leben, ausgebreitet in einem gewirr von fallstricken und gleichnissen.
Ты, эфиоп, и я, американка, оба живём в клубке ловушек и скрытых смыслов.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
wir leben auch in einer welt, wo andere ihre freiheit dafür opfern, damit wir stets das sagen können, was wir denken.
Мы также живём в мире, где другие приносят в жертву свою свободу, защищая наше право говорить, что мы думаем.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
diesem lügenspiel, in dem wir leben, müssen wir unbedingt ein ende machen«, äußerte er, sich nach allen seiten umschauend.
Необходимо кончить, -- сказал он, оглядываясь, -- ту ложь, в которой мы живем.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
denn wir, die wir leben, werden immerdar in den tod gegeben um jesu willen, auf das auch das leben jesu offenbar werde an unserm sterblichen fleische.
Ибо мы живые непрестанно предаемся на смерть ради Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в смертной плоти нашей,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
und so wir haben unsre leiblichen väter zu züchtigern gehabt und sie gescheut, sollten wir denn nicht viel mehr untertan sein dem vater der geister, daß wir leben?
Притом, если мы, будучи наказываемы плотскими родителями нашими, боялись их, то не гораздо ли более должны покориться Отцу духов, чтобы жить?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
als die unbekannten, und doch bekannt; als die sterbenden, und siehe, wir leben; als die gezüchtigten, und doch nicht ertötet;
мы неизвестны, но нас узнают; нас почитают умершими, новот, мы живы; нас наказывают, но мы не умираем;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: