検索ワード: tout en prenant acte de ces travaux (フランス語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Greek

情報

French

tout en prenant acte de ces travaux

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ギリシア語

情報

フランス語

k. prenant acte de la résolution cm/rés.

ギリシア語

ΙΑ. Λαμβάνοντας υπόψη το ψήφισμα cm/Ψηφ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

tout en les nuançant, ces travaux confirment les tendances globales indiquées.

ギリシア語

Χωρίς να ισοπεδώνουν τις διαφορές τους, οι εν λόγω εργασίες επιβεβαιώνουν τις αναφερθείσες συνολικές τάσεις.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais tout aussi important est l'impact social et urbanistique de ces travaux.

ギリシア語

Σημαντικές είναι επίσης, οι επιπτώσεις των εργασιών αυτών στην κοινωνία και στο αστικό περιβάλλον.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

une consultation ciblée des parties prenantes fera partie intégrante de ces travaux.

ギリシア語

Μέρος του έργου αυτού θα αποτελέσουν οι στοχοθετημένες διαβουλεύσεις με τους ενδιαφερόμενους παράγοντες.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le comité, tout en prenant acte des observations de la commission, a de sérieux doutes quant aux perspectives de réussite envisagées.

ギリシア語

Η ΟΚΕ, μολονότι λαμβάνει υπόψη τις παρατηρήσεις της Επιτροπής, έχει σοβαρές αμφιβολίες κατα πόσον υπάρχουν προοπτικές επιτυχίας.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

prenant acte de la décision2 1999/…/ce, ceca, euratom de la commission du  

ギリシア語

λαμβάνοντας υπόψη την απόφαση2 1999/…/ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ της Επιτροπής της  …

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la commission étudie le meilleur moyen d'aller de l'avant tout en prenant en considération l'ensemble de ces éléments.

ギリシア語

Η Επιτροπή εξετάζει ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για να επιτευχθεί πρόοδος στον τομέα αυτόν λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη το σύνολο των στοιχείων αυτών.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il est parvenu à un accord sur le texte tout en prenant acte de réserves formulées par les délégations autrichienne et luxembourgeoise et de la nécessité de poursuivre les travaux sur l'échange automatique d'informations.

ギリシア語

Κατέληξε σε συμφωνία επί του κειμένου, σημειώνοντας συγχρόνως τις πολιτικές επιφυλάξεις των αντιπροσωπιών της Αυστρίας και του Λουξεμβούργου καθώς και την ανάγκη για περαιτέρω εργασίες σχετικά με την αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

tout en prenant acte des nombreux problèmes qui se posent, le conseil a reconnu que des progrès ont été accomplis dans des domaines-clés.

ギリシア語

Αν και σημείωσε τα πάμπολλα προβλήματα που αντιμετωπίζει η διαδικασία, το Συμβούλιο αναγνώρισε ότι σημειώθηκε παρά ταύτα πρόοδος σε στρατηγικούς τομείς.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le bureau marque un accord de principe sur le projet de calendrier du cese et de ses organes (2013), tout en prenant acte des remarques de certains membres.

ギリシア語

Το Προεδρείο συμφωνεί κατ' αρχάς με το σχέδιο χρονοδιαγράμματος της ΕΟΚΕ και των οργάνων της για το 2013 και λαμβάνει υπόψη τις παρατηρήσεις ορισμένων μελών.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

prenant acte de cette situation, le conseil européen du mois de juin a considéré que « les travaux préparatoires à la nouvelle série des négociations globales devraient être achevés dès que possible.

ギリシア語

'Έχοντας υπόψη του αυτή τήν κατάσταση, τό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τού 'Ιουνίου διατύπωσε τήν άποψη ότι «oi προπαρα­σκευαστικές εργασίες τού νέου κύκλου γενικών διαπραγματεύ­σεων θά έπρεπε νά ολοκληρωθούν όσο τό δυνατόν συντομό­τερα.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en prenant acte de cette demande, le président a indiqué qu'il faudrait préparer un débat sur cette question pour une prochaine session du conseil.

ギリシア語

Λαμβάνοντας υπόψη το αίτημα αυτό, ο Πρόεδρος επεσήμανε ότι το ζήτημα πρέπει να συζητηθεί σε προσεχή σύνοδο του Συμβουλίου.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

prenant acte de la communication de la commission sur les services d'intérêt général en europe [15] ;

ギリシア語

την ανακοίνωση της Επιτροπής για τις υπηρεσίες κοινής ωφελείας στην Ευρώπη (14) ,

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

b. prenant acte de la résolution adoptée par le parlement européen le 9 mars 1987, au sujet du tespect des normes internationales du travail;

ギリシア語

Β. Έχοντας υπόψη το ψήφισμα που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 9 Μαρτίου 1987 σχετικά με την τήρηση των διεθνών κανόνων εργασίας,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la communauté et ses etats membres, tout en prenant acte de la tenue du premier sommet ibéroaméricain des 18 et 19 juillet et de ses résultats, n'ont pas à proprement parler soulevé cette question à leur niveau.

ギリシア語

Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη έχουν υπόψη ότι, στις 18 και 19 Ιουλίου 1991, πραγματοποιήθηκε η πρώτη Ιβερο-αμερικανική διάσκεψη Κορυφής' γνωρίζουν επίσης και την έκβαση της.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

tout en prenant acte du contenu de votre lettre, nous souhaitons réaffirmer l'importance que l'ue et ses États membres attachent au respect des droits fondamentaux et notamment à la protection des données à caractère personnel.

ギリシア語

Λαμβάνοντας υπό σημείωση το περιεχόμενο της επιστολής σου, θα θέλαμε εν τούτοις να επαναλάβουμε ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της αποδίδουν ιδιαίτερη σημασία στον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων, και ιδίως στην προστασία των προσωπικών δεδομένων.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

le comité déplore que la proposition de la commission ne comporte pas de mesures spécifiques de soutien à l'amélioration de la qualité de ces produits tout en prenant acte du fait que la commission prépare des mesures en ce sens.

ギリシア語

— Ενίσχυση στην ιδιωτική αποθεματοποίηση: προσαρμογή του καταλόγου των ειδών και προσαρμογή των επιλέξιμων μέγιστων ποσοτήτων (άρθρο 16).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

"la commission, prenant acte de l'unanimité réalisée au sein du conseil, estime que les dispositions relatives à la surveillance de la santé sont insatisfaisantes.

ギリシア語

«Η Επιτροπή, σημειώνοντας την ομοφωνία που επιτεύχθηκε στο Συμβούλιο, εκτιμά ότι οι διατάξεις που αφορούν την επίβλεψη της υγείας είναι ανεπαρκείς.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

prenant acte de l'accord entre les autorités britanniques et espagnoles concernant l'aéroport de gibraltar, la commission a finalement décidé de présenter à nouveau sa proposition.

ギリシア語

Λαμβάνοντας γνώση της συμφωνίας που επήλθε μεταξύ των βρετανικών και των ισπανικών αρχών σχετικά με τον αερολιμένα του Γιβραλτάρ, η Επιτροπή αποφάσισε τελικά να υποβάλει και πάλι την πρότασή της.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

l'union, tout en prenant acte de la première réaction du gouvernement guatémaltèque à l'égard du rapport, juge encourageantes les assurances que ses ambassadeurs ont reçues par la suite en ce qui concerne la ferme volonté du gouvernement de respecter les conclusions du rapport.

ギリシア語

Η 'Ενωση λαμβάνει υπύψη τα προότα σχύλια της κυ­βέρνησης της Γουατεμάλας για την έκθεση, αλλά θεοορεί ενθαρρυντικές τις μετέπειτα διαβεβαιοόσεις που έλαβαν οι πρεσβευτές της ύσον αφορά τη σταθερή βούληση της κυβέρνησης να σεβαστεί τα πορίσματα της έκθεσης.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,753,573,383 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK