検索ワード: figer (フランス語 - スウェーデン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スウェーデン語

情報

フランス語

figer

スウェーデン語

lås

最終更新: 2016-11-19
使用頻度: 1
品質:

フランス語

figer le panneau

スウェーデン語

lås panel

最終更新: 2012-10-29
使用頻度: 1
品質:

フランス語

figer l'onglet

スウェーデン語

lås flik

最終更新: 2012-10-29
使用頻度: 1
品質:

フランス語

figer sur placesort icons

スウェーデン語

lås på platssort icons

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:

フランス語

il ne s’agit pas de figer les priorités de l’union.

スウェーデン語

det handlar inte om att inskränka unionens prioriteringar.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

un modèle social doit être dynamique sous peine de se figer et de péricliter.

スウェーデン語

en social modell måste vara dynamisk.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

oui, les flottilles doivent rester globalement stables, sans toutefois figer la situation actuelle.

スウェーデン語

ja, flottorna måste allmänt sett fortsätta att ligga på en stabil nivå , vilket dock inte bör leda till en frysning av den nuvarande situationen .

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

laisse le héros figer sur place en attendant la fin de la manche. voir attendre la fin de la manche.

スウェーデン語

gör att hjälten blir orörlig på sin plats till omgången är slut. se.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:

フランス語

cette définition ne devrait toutefois pas être trop restrictive afin d'éviter de figer une réalité en constante évolution.

スウェーデン語

definitionen får dock inte vara alltför snäv och lamslå ett område som är i ständig utveckling.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

de plus, ces accords portent presque toujours sur les prix et conduisent ainsi à figer le jeu de la concurrence de façon fort efficace.

スウェーデン語

dessutom slår dessa avtal alltid mot priserna och leder till att konkurrensen lamslås helt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

pour éviter de figer cette répartition de compétences de manière trop rigide, les députés demandent une clause évolutive et le maintien d'un mécanisme permettant de

スウェーデン語

parlamentet anser att alla fördragstexter bör samlas till en enda enhetlig text och eu bör få

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils sont d'avis que la mise en œuvre des informations tarifaires par appel pourrait figer les structures tarifaires et compliquer la mise en œuvre des innovations en la matière.

スウェーデン語

de trodde att lagstadgad information om kostnad per samtal skulle kunna leda till ett stelare taxesystem och göra det svårare att införa nyheter när det gäller taxorna.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

2. une procédure de clôture destinée à figer la chronologie et à garantir l'intangibilité des enregistrements est mise en oeuvre au plus tard avant la présentation des états financiers définitifs.

スウェーデン語

2. för att definitivt fastställa transaktionernas kronologi och säkerställa att inga uppgifter längre kan ändras skall alla konton avslutas innan de slutliga redovisningarna läggs fram.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

nous croyons que, plutôt que de figer notre position dans une déclaration politique, il serait plus efficace d' entamer un dialogue direct et discret avec les autorités algériennes.

スウェーデン語

vi tror att snarare än att låsa vår ståndpunkt i ett politiskt uttalande , skulle det vara mer effektivt att inleda en direkt och diskret dialog med de algeriska myndigheterna .

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

il convient, d’une part, de ne pas figer des modèles et de laisser au plan local, régional ou national, se développer les méthodes les plus appropriées.

スウェーデン語

Å ena sidan bör man inte fastställa några modeller, utan låta lämpliga metoder utvecklas på lokal, regional eller nationell nivå.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il serait illusoire de prétendre s’y opposer: figer les positions n’aurait pour autre effet, à terme, que de rendre plus douloureux les inévitables ajustements.

スウェーデン語

det vore självbedrägeri att försöka motverka dem: den enda följden skulle vara att de oundvikliga förändringarna på längre sikt blir mer smärtsamma.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

3.7 la double volonté de la commission de ne pas figer les règles d’application au sein du règlement "développement rural" et d’appliquer des règles plus souples de programmation financière devrait procurer une réelle amélioration dans la mise en œuvre du nouveau règlement "développement rural".

スウェーデン語

3.7 kommissionen har för avsikt både att låta bestämmelserna i landsbygdsutvecklings-förordningen vara flexibla och att tillämpa smidigare regler för planeringen av finansieringen, vilket borde innebära ett bättre genomförande av den nya förordningen om landsbygdsutveckling.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,765,679,978 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK