検索ワード: avec toutes mes amitiés (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

avec toutes mes amitiés

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

toutes mes félicitations cousin

ラテン語

最終更新: 2023-10-27
使用頻度: 1
品質:

フランス語

avec toutes leurs troupes :

ラテン語

omnibus copiis :

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

bravo ! toutes mes félicitations !

ラテン語

最終更新: 2023-09-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

avec toutes leurs troupes, disant :

ラテン語

cum omnibus copiis :

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

la vendre sans ornements, avec toutes ses entrailles

ラテン語

sine ornamentis, cum intestinis omnibus eam vendere

最終更新: 2012-09-11
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

ne cessant, dans toutes mes prières pour vous tous,

ラテン語

semper in cunctis orationibus meis pro omnibus vobis cum gaudio deprecationem facien

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

saint esprit aidé moi a combattre toutes mes enemi

ラテン語

dominus auxilium me

最終更新: 2022-09-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je changerai toutes mes montagnes en chemins, et mes routes seront frayées.

ラテン語

et ponam omnes montes meos in viam et semitae meae exaltabuntu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

tu sais quand je marche et quand je me couche, et tu pénètres toutes mes voies.

ラテン語

qui cogitaverunt iniquitates in corde tota die constituebant proeli

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

et ceux qui chantent et ceux qui dansent s`écrient: toutes mes sources sont en toi.

ラテン語

posuerunt me in lacu inferiori in tenebrosis et in umbra morti

最終更新: 2013-09-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

lui avec tout le coeur,

ラテン語

ex toto corde meo

最終更新: 2020-07-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique. je suis l`Éternel.

ラテン語

custodite omnia praecepta mea et universa iudicia et facite ea ego dominu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

afin de saisir dans leur propre coeur ceux de la maison d`israël qui se sont éloignés de moi avec toutes leurs idoles.

ラテン語

ut capiatur domus israhel in corde suo quo recesserunt a me in cunctis idolis sui

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique, afin que le pays où je vous mène pour vous y établir ne vous vomisse point.

ラテン語

custodite leges meas atque iudicia et facite ea ne et vos evomat terra quam intraturi estis et habitatur

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

l`apparition de cet impie se fera, par la puissance de satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers,

ラテン語

eum cuius est adventus secundum operationem satanae in omni virtute et signis et prodigiis mendacibu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ils seront juges dans les contestations, et ils jugeront d`après mes lois. ils observeront aussi mes lois et mes ordonnances dans toutes mes fêtes, et ils sanctifieront mes sabbats.

ラテン語

et cum fuerit controversia stabunt in iudiciis meis et iudicabunt leges meas et praecepta mea in omnibus sollemnitatibus meis custodient et sabbata mea sanctificabun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

si le méchant revient de tous les péchés qu`il a commis, s`il observe toutes mes lois et pratique la droiture et la justice, il vivra, il ne mourra pas.

ラテン語

si autem impius egerit paenitentiam ab omnibus peccatis suis quae operatus est et custodierit universa praecepta mea et fecerit iudicium et iustitiam vita vivet non morietu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

car, cette fois, je vais envoyer toutes mes plaies contre ton coeur, contre tes serviteurs et contre ton peuple, afin que tu saches que nul n`est semblable à moi sur toute la terre.

ラテン語

quia in hac vice mittam omnes plagas meas super cor tuum super servos tuos et super populum tuum ut scias quod non sit similis mei in omni terr

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

et pharaon donna ordre à ses gens de le renvoyer, lui et sa femme, avec tout ce qui lui appartenait.

ラテン語

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

david marcha avec tout israël sur jérusalem, qui est jebus. là étaient les jébusiens, habitants du pays.

ラテン語

abiit quoque david et omnis israhel in hierusalem haec est iebus ubi erant iebusei habitatores terra

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,732,886,701 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK