Você procurou por: avec toutes mes amitiés (Francês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Latin

Informações

French

avec toutes mes amitiés

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Latim

Informações

Francês

toutes mes félicitations cousin

Latim

Última atualização: 2023-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

avec toutes leurs troupes :

Latim

omnibus copiis :

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

bravo ! toutes mes félicitations !

Latim

Última atualização: 2023-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

avec toutes leurs troupes, disant :

Latim

cum omnibus copiis :

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

la vendre sans ornements, avec toutes ses entrailles

Latim

sine ornamentis, cum intestinis omnibus eam vendere

Última atualização: 2012-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

ne cessant, dans toutes mes prières pour vous tous,

Latim

semper in cunctis orationibus meis pro omnibus vobis cum gaudio deprecationem facien

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Francês

saint esprit aidé moi a combattre toutes mes enemi

Latim

dominus auxilium me

Última atualização: 2022-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je changerai toutes mes montagnes en chemins, et mes routes seront frayées.

Latim

et ponam omnes montes meos in viam et semitae meae exaltabuntu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu sais quand je marche et quand je me couche, et tu pénètres toutes mes voies.

Latim

qui cogitaverunt iniquitates in corde tota die constituebant proeli

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et ceux qui chantent et ceux qui dansent s`écrient: toutes mes sources sont en toi.

Latim

posuerunt me in lacu inferiori in tenebrosis et in umbra morti

Última atualização: 2013-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

lui avec tout le coeur,

Latim

ex toto corde meo

Última atualização: 2020-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique. je suis l`Éternel.

Latim

custodite omnia praecepta mea et universa iudicia et facite ea ego dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

afin de saisir dans leur propre coeur ceux de la maison d`israël qui se sont éloignés de moi avec toutes leurs idoles.

Latim

ut capiatur domus israhel in corde suo quo recesserunt a me in cunctis idolis sui

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique, afin que le pays où je vous mène pour vous y établir ne vous vomisse point.

Latim

custodite leges meas atque iudicia et facite ea ne et vos evomat terra quam intraturi estis et habitatur

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l`apparition de cet impie se fera, par la puissance de satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers,

Latim

eum cuius est adventus secundum operationem satanae in omni virtute et signis et prodigiis mendacibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ils seront juges dans les contestations, et ils jugeront d`après mes lois. ils observeront aussi mes lois et mes ordonnances dans toutes mes fêtes, et ils sanctifieront mes sabbats.

Latim

et cum fuerit controversia stabunt in iudiciis meis et iudicabunt leges meas et praecepta mea in omnibus sollemnitatibus meis custodient et sabbata mea sanctificabun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si le méchant revient de tous les péchés qu`il a commis, s`il observe toutes mes lois et pratique la droiture et la justice, il vivra, il ne mourra pas.

Latim

si autem impius egerit paenitentiam ab omnibus peccatis suis quae operatus est et custodierit universa praecepta mea et fecerit iudicium et iustitiam vita vivet non morietu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

car, cette fois, je vais envoyer toutes mes plaies contre ton coeur, contre tes serviteurs et contre ton peuple, afin que tu saches que nul n`est semblable à moi sur toute la terre.

Latim

quia in hac vice mittam omnes plagas meas super cor tuum super servos tuos et super populum tuum ut scias quod non sit similis mei in omni terr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et pharaon donna ordre à ses gens de le renvoyer, lui et sa femme, avec tout ce qui lui appartenait.

Latim

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

david marcha avec tout israël sur jérusalem, qui est jebus. là étaient les jébusiens, habitants du pays.

Latim

abiit quoque david et omnis israhel in hierusalem haec est iebus ubi erant iebusei habitatores terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,733,219,714 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK