検索ワード: fléchissement (フランス語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Russian

情報

French

fléchissement

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ロシア語

情報

フランス語

c le fléchissement du bateau

ロシア語

c Провисанием судна.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

a) d'un fléchissement de l'activité.

ロシア語

a) Падение деловой активности в отношениях с новыми клиентами.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le pam a fait état d'un fléchissement de 8 %.

ロシア語

Объем расходов ВПП сократился на 8 процентов.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la production des mines antipersonnel connaît un net fléchissement.

ロシア語

Производство противопехотных наземных мин значительно сократилось.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce fléchissement résulte de différences régionales dans le développement socioéconomique.

ロシア語

Это снижение темпов роста потребления первичной энергии было вызвано различиями в социально-экономическом развитии отдельных регионов.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la baisse est due en partie à un fléchissement du financement du pnud.

ロシア語

Такое снижение отчасти объясняется сокращением финансирования по линии ПРООН.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en ce qui concerne la mobilisation des ressources, on observe un fléchissement.

ロシア語

27. Что касается процесса мобилизации ресурсов, то наблюдается его замедление.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

d'autres facteurs ont également contribué à la gravité de ce fléchissement.

ロシア語

Падение цен было обусловлено и действием ряда других факторов.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la morosité de la situation économique explique le fléchissement de la demande de ces produits.

ロシア語

Безрадостная экономическая ситуация вела к снижению спроса на эти виды сырья.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils devraient toutefois augmenter un peu en 1995, après trois années consécutives de fléchissement.

ロシア語

Вместе с тем ожидается, что в 1995 году после трех лет сокращения произойдет некоторое увеличение объема предпринимательских инвестиций.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

d'une manière générale, la sensibilisation a entraîné un fléchissement de cette pratique.

ロシア語

В целом в результате работы по разъяснению недопустимости калечащих операций на гениталиях женщин число девочек, подвергающихся таким операциям, сократилось.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cependant entre 2008 et 2009, on observe un fléchissement de la progression de la représentativité des femmes.

ロシア語

Однако в 2008−2009 годах наблюдается замедление темпов роста представительства женщин.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce fléchissement a été compensé par de modestes accroissements de la part des importations en provenance de toutes les autres régions.

ロシア語

Это было компенсировано незначительным увеличением доли импорта из стран всех других регионов.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ces dernières années, malgré un fléchissement des effectifs de ce secteur, le nombre de femmes se maintient.

ロシア語

В последние годы общая численность работающих в этом секторе снижается, однако число женщин остается на прежнем уровне.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en afrique subsaharienne, en revanche, elle a poursuivi son fléchissement (- 0,5 % par an).

ロシア語

Вместе с тем в африканских странах к югу от Сахары продолжала действовать уже давно обозначившаяся тенденция к его сокращению (-0,5% в год).

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

129. depuis 1996, le contexte économique a donné naissance à des problèmes liés au fléchissement de la demande de produits agricoles.

ロシア語

129. С 1996 года под влиянием общих экономических условий стали появляться проблемы, связанные с ограниченным спросом на сельскохозяйственные продукты.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cependant, le taux d'invasion global ne montre aucun signe de fléchissement et engendre des coûts économiques et écologiques importants.

ロシア語

Однако нет никаких данных, которые бы указывали на замедление общих темпов проникновения таких видов, наносящего огромный ущерб экономике и экологии.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

aucune étude comparable n'a été effectuée récemment, mais les données empiriques disponibles révèlent un fléchissement du dynamisme et de la motivation.

ロシア語

В последнее время аналогичные исследования не проводились, однако отдельные наблюдения не указывают на наличие аналогичного уровня активности или энтузиазма.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

369. entre les années scolaires 1991/1992 et 2000/2001, les effectifs scolarisés dans le primaire ont connu un certain fléchissement.

ロシア語

369. В период 1991/1992-2000/2001 учебных годов охват детей системой начального образования снижался.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en cisjordanie et dans la bande de gaza, le fléchissement du pib réel - qui a sans doute atteint 30 % - a été dévastateur.

ロシア語

Оценочные данные дают основания полагать, что реальные темпы роста ВВП на Западном берегу и в секторе Газа снизились на огромную величину -- 30 процентов.

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,087,498 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK