プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
41,
advies ingevolge een verwijzing uit hoofde van artikel 29, lid 41, inzake
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
41
41
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 3
品質:
41.
41.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 3
品質:
41%
16% 41%
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
"41.
41.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
41% #
41% #
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
art. 41
artikel 41
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 6
品質:
art. 41
artikel 41
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
artykuł 41
artikel 41
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 29
品質:
artykuł 41
artikel 41
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 10
品質:
węgry (41)
hongarije (41)
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
zmiana w dyrektywie 98/41/we
wijziging van richtlijn 98/41/eg
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
w dyrektywie 98/41/we wprowadza się następujące zmiany:
richtlijn 98/41/eg wordt als volgt gewijzigd:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
[41] już w swoim sprawozdaniu specjalnym nr 8/98 trybunał wskazał, że znaczny udział pracowników czasowych prowadzi do braku ciągłości organizacyjnej.
[41] in haar speciaal verslag nr. 8/98 heeft de rekenkamer er al op gewezen dat het grote aandeel tijdelijke krachten leidde tot een gebrek aan continuïteit bij de organisatie.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
[96] Środki w wysokości 350000 euro ujęto w rozdziale 31 02. [97] Środki w wysokości 350000 euro ujęto w rozdziale 31 02. [98] Środki w wysokości 750000 euro ujęto w rozdziale 31 02. [99] Środki w wysokości 750000 euro ujęto w rozdziale 31 02. [100] wymienione środki ujęto w pozycji 31 02 41 01.
tevens dient het ter dekking van de uitkeringen (aanvullende terugbetaling van ziektekosten) ten behoeve van ambtenaren die destijds als verzetsstrijder zijn gedeporteerd of geïnterneerd.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: