Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
41,
advies ingevolge een verwijzing uit hoofde van artikel 29, lid 41, inzake
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
41
41
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
41.
41.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
41%
16% 41%
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
"41.
41.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
41% #
41% #
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
art. 41
artikel 41
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
art. 41
artikel 41
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
artykuł 41
artikel 41
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 29
Kvalitet:
artykuł 41
artikel 41
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:
węgry (41)
hongarije (41)
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zmiana w dyrektywie 98/41/we
wijziging van richtlijn 98/41/eg
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
w dyrektywie 98/41/we wprowadza się następujące zmiany:
richtlijn 98/41/eg wordt als volgt gewijzigd:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
[41] już w swoim sprawozdaniu specjalnym nr 8/98 trybunał wskazał, że znaczny udział pracowników czasowych prowadzi do braku ciągłości organizacyjnej.
[41] in haar speciaal verslag nr. 8/98 heeft de rekenkamer er al op gewezen dat het grote aandeel tijdelijke krachten leidde tot een gebrek aan continuïteit bij de organisatie.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
[96] Środki w wysokości 350000 euro ujęto w rozdziale 31 02. [97] Środki w wysokości 350000 euro ujęto w rozdziale 31 02. [98] Środki w wysokości 750000 euro ujęto w rozdziale 31 02. [99] Środki w wysokości 750000 euro ujęto w rozdziale 31 02. [100] wymienione środki ujęto w pozycji 31 02 41 01.
tevens dient het ter dekking van de uitkeringen (aanvullende terugbetaling van ziektekosten) ten behoeve van ambtenaren die destijds als verzetsstrijder zijn gedeporteerd of geïnterneerd.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: