Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
41,
advies ingevolge een verwijzing uit hoofde van artikel 29, lid 41, inzake
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
41
41
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:
41.
41.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
41%
16% 41%
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
"41.
41.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
41% #
41% #
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
art. 41
artikel 41
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 6
Qualidade:
art. 41
artikel 41
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artykuł 41
artikel 41
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 29
Qualidade:
artykuł 41
artikel 41
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 10
Qualidade:
węgry (41)
hongarije (41)
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zmiana w dyrektywie 98/41/we
wijziging van richtlijn 98/41/eg
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
w dyrektywie 98/41/we wprowadza się następujące zmiany:
richtlijn 98/41/eg wordt als volgt gewijzigd:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
[41] już w swoim sprawozdaniu specjalnym nr 8/98 trybunał wskazał, że znaczny udział pracowników czasowych prowadzi do braku ciągłości organizacyjnej.
[41] in haar speciaal verslag nr. 8/98 heeft de rekenkamer er al op gewezen dat het grote aandeel tijdelijke krachten leidde tot een gebrek aan continuïteit bij de organisatie.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
[96] Środki w wysokości 350000 euro ujęto w rozdziale 31 02. [97] Środki w wysokości 350000 euro ujęto w rozdziale 31 02. [98] Środki w wysokości 750000 euro ujęto w rozdziale 31 02. [99] Środki w wysokości 750000 euro ujęto w rozdziale 31 02. [100] wymienione środki ujęto w pozycji 31 02 41 01.
tevens dient het ter dekking van de uitkeringen (aanvullende terugbetaling van ziektekosten) ten behoeve van ambtenaren die destijds als verzetsstrijder zijn gedeporteerd of geïnterneerd.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: