전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
41,
advies ingevolge een verwijzing uit hoofde van artikel 29, lid 41, inzake
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
41
41
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 3
품질:
41.
41.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 3
품질:
41%
16% 41%
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
"41.
41.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
41% #
41% #
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
art. 41
artikel 41
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 6
품질:
art. 41
artikel 41
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
artykuł 41
artikel 41
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 29
품질:
artykuł 41
artikel 41
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 10
품질:
węgry (41)
hongarije (41)
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
zmiana w dyrektywie 98/41/we
wijziging van richtlijn 98/41/eg
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
w dyrektywie 98/41/we wprowadza się następujące zmiany:
richtlijn 98/41/eg wordt als volgt gewijzigd:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
[41] już w swoim sprawozdaniu specjalnym nr 8/98 trybunał wskazał, że znaczny udział pracowników czasowych prowadzi do braku ciągłości organizacyjnej.
[41] in haar speciaal verslag nr. 8/98 heeft de rekenkamer er al op gewezen dat het grote aandeel tijdelijke krachten leidde tot een gebrek aan continuïteit bij de organisatie.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
[96] Środki w wysokości 350000 euro ujęto w rozdziale 31 02. [97] Środki w wysokości 350000 euro ujęto w rozdziale 31 02. [98] Środki w wysokości 750000 euro ujęto w rozdziale 31 02. [99] Środki w wysokości 750000 euro ujęto w rozdziale 31 02. [100] wymienione środki ujęto w pozycji 31 02 41 01.
tevens dient het ter dekking van de uitkeringen (aanvullende terugbetaling van ziektekosten) ten behoeve van ambtenaren die destijds als verzetsstrijder zijn gedeporteerd of geïnterneerd.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: