検索ワード: dolo (ラテン語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Esperanto

情報

Latin

dolo

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

エスペラント語

情報

ラテン語

si ambulavi in vanitate et festinavit in dolo pes meu

エスペラント語

cxu mi iradis en malvero, kaj miaj piedoj rapidis al trompo?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolo

エスペラント語

malamanto havas maskitajn parolojn, kaj en sia koro li preparas malicon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cep

エスペラント語

tio estu, tamen mi ne estis sxargxo por vi; sed estante ruzema, mi vin kaptis per logo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu

エスペラント語

vi logxas meze de malhonesteco; pro malhonesteco ili ne volas koni min, diras la eternulo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

responderunt filii iacob sychem et patri eius in dolo saevientes ob stuprum sorori

エスペラント語

kaj la filoj de jakob respondis al sxehxem kaj al lia patro hxamor ruze, kaj parolis tiel pro tio, ke li senhonorigis ilian fratinon dina;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

sicut decipula plena avibus sic domus eorum plenae dolo ideo magnificati sunt et ditat

エスペラント語

kiel birdejo estas plena de birdoj, tiel iliaj domoj estas plenaj de trompakirajxoj; tial ili farigxis grandaj kaj ricxaj.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

innocens manibus et mundo corde qui non accepit in vano animam suam nec iuravit in dolo proximo su

エスペラント語

ecx kiam mi iros tra valo de densa mallumo, mi ne timos malbonon, cxar vi estas kun mi; via bastono kaj apogigxilo trankviligos min.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

erat autem pascha et azyma post biduum et quaerebant summi sacerdotes et scribae quomodo eum dolo tenerent et occideren

エスペラント語

kaj post du tagoj estis la pasko kaj la festo de macoj; kaj la cxefpastroj kaj skribistoj sercxis, kiamaniere ili povu per ruzo lin kapti kaj mortigi;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ラテン語

cumque redisset abner in hebron seorsum abduxit eum ioab ad medium portae ut loqueretur ei in dolo et percussit illum ibi in inguine et mortuus est in ultionem sanguinis asahel fratris eiu

エスペラント語

kiam abner revenis hxebronon, joab kondukis lin en la mezon de la pordego, por paroli kun li sekrete, kaj frapis lin tie en la ventron; kaj li mortis, pro la sango de lia frato asahel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,776,651,009 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK