Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si ambulavi in vanitate et festinavit in dolo pes meu
cxu mi iradis en malvero, kaj miaj piedoj rapidis al trompo?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolo
malamanto havas maskitajn parolojn, kaj en sia koro li preparas malicon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cep
tio estu, tamen mi ne estis sxargxo por vi; sed estante ruzema, mi vin kaptis per logo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu
vi logxas meze de malhonesteco; pro malhonesteco ili ne volas koni min, diras la eternulo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
responderunt filii iacob sychem et patri eius in dolo saevientes ob stuprum sorori
kaj la filoj de jakob respondis al sxehxem kaj al lia patro hxamor ruze, kaj parolis tiel pro tio, ke li senhonorigis ilian fratinon dina;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sicut decipula plena avibus sic domus eorum plenae dolo ideo magnificati sunt et ditat
kiel birdejo estas plena de birdoj, tiel iliaj domoj estas plenaj de trompakirajxoj; tial ili farigxis grandaj kaj ricxaj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
innocens manibus et mundo corde qui non accepit in vano animam suam nec iuravit in dolo proximo su
ecx kiam mi iros tra valo de densa mallumo, mi ne timos malbonon, cxar vi estas kun mi; via bastono kaj apogigxilo trankviligos min.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erat autem pascha et azyma post biduum et quaerebant summi sacerdotes et scribae quomodo eum dolo tenerent et occideren
kaj post du tagoj estis la pasko kaj la festo de macoj; kaj la cxefpastroj kaj skribistoj sercxis, kiamaniere ili povu per ruzo lin kapti kaj mortigi;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque redisset abner in hebron seorsum abduxit eum ioab ad medium portae ut loqueretur ei in dolo et percussit illum ibi in inguine et mortuus est in ultionem sanguinis asahel fratris eiu
kiam abner revenis hxebronon, joab kondukis lin en la mezon de la pordego, por paroli kun li sekrete, kaj frapis lin tie en la ventron; kaj li mortis, pro la sango de lia frato asahel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: