您搜索了: dolo (拉丁语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Esperanto

信息

Latin

dolo

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

世界语

信息

拉丁语

si ambulavi in vanitate et festinavit in dolo pes meu

世界语

cxu mi iradis en malvero, kaj miaj piedoj rapidis al trompo?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolo

世界语

malamanto havas maskitajn parolojn, kaj en sia koro li preparas malicon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cep

世界语

tio estu, tamen mi ne estis sxargxo por vi; sed estante ruzema, mi vin kaptis per logo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu

世界语

vi logxas meze de malhonesteco; pro malhonesteco ili ne volas koni min, diras la eternulo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

responderunt filii iacob sychem et patri eius in dolo saevientes ob stuprum sorori

世界语

kaj la filoj de jakob respondis al sxehxem kaj al lia patro hxamor ruze, kaj parolis tiel pro tio, ke li senhonorigis ilian fratinon dina;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sicut decipula plena avibus sic domus eorum plenae dolo ideo magnificati sunt et ditat

世界语

kiel birdejo estas plena de birdoj, tiel iliaj domoj estas plenaj de trompakirajxoj; tial ili farigxis grandaj kaj ricxaj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

innocens manibus et mundo corde qui non accepit in vano animam suam nec iuravit in dolo proximo su

世界语

ecx kiam mi iros tra valo de densa mallumo, mi ne timos malbonon, cxar vi estas kun mi; via bastono kaj apogigxilo trankviligos min.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

erat autem pascha et azyma post biduum et quaerebant summi sacerdotes et scribae quomodo eum dolo tenerent et occideren

世界语

kaj post du tagoj estis la pasko kaj la festo de macoj; kaj la cxefpastroj kaj skribistoj sercxis, kiamaniere ili povu per ruzo lin kapti kaj mortigi;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque redisset abner in hebron seorsum abduxit eum ioab ad medium portae ut loqueretur ei in dolo et percussit illum ibi in inguine et mortuus est in ultionem sanguinis asahel fratris eiu

世界语

kiam abner revenis hxebronon, joab kondukis lin en la mezon de la pordego, por paroli kun li sekrete, kaj frapis lin tie en la ventron; kaj li mortis, pro la sango de lia frato asahel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,558,151 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認