Você procurou por: dolo (Latim - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Esperanto

Informações

Latin

dolo

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Esperanto

Informações

Latim

si ambulavi in vanitate et festinavit in dolo pes meu

Esperanto

cxu mi iradis en malvero, kaj miaj piedoj rapidis al trompo?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolo

Esperanto

malamanto havas maskitajn parolojn, kaj en sia koro li preparas malicon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cep

Esperanto

tio estu, tamen mi ne estis sxargxo por vi; sed estante ruzema, mi vin kaptis per logo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu

Esperanto

vi logxas meze de malhonesteco; pro malhonesteco ili ne volas koni min, diras la eternulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

responderunt filii iacob sychem et patri eius in dolo saevientes ob stuprum sorori

Esperanto

kaj la filoj de jakob respondis al sxehxem kaj al lia patro hxamor ruze, kaj parolis tiel pro tio, ke li senhonorigis ilian fratinon dina;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sicut decipula plena avibus sic domus eorum plenae dolo ideo magnificati sunt et ditat

Esperanto

kiel birdejo estas plena de birdoj, tiel iliaj domoj estas plenaj de trompakirajxoj; tial ili farigxis grandaj kaj ricxaj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

innocens manibus et mundo corde qui non accepit in vano animam suam nec iuravit in dolo proximo su

Esperanto

ecx kiam mi iros tra valo de densa mallumo, mi ne timos malbonon, cxar vi estas kun mi; via bastono kaj apogigxilo trankviligos min.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

erat autem pascha et azyma post biduum et quaerebant summi sacerdotes et scribae quomodo eum dolo tenerent et occideren

Esperanto

kaj post du tagoj estis la pasko kaj la festo de macoj; kaj la cxefpastroj kaj skribistoj sercxis, kiamaniere ili povu per ruzo lin kapti kaj mortigi;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque redisset abner in hebron seorsum abduxit eum ioab ad medium portae ut loqueretur ei in dolo et percussit illum ibi in inguine et mortuus est in ultionem sanguinis asahel fratris eiu

Esperanto

kiam abner revenis hxebronon, joab kondukis lin en la mezon de la pordego, por paroli kun li sekrete, kaj frapis lin tie en la ventron; kaj li mortis, pro la sango de lia frato asahel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,517,309 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK