プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gelu rigentem quidam colubram sustulit sinuque fovit contra se ipse misericors;
aquel que lleva los males de la ayuda, después de ese tiempo es doloros
最終更新: 2020-05-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
et non adquievit amasias ascenditque ioas rex israhel et viderunt se ipse et amasias rex iuda in bethsames oppido iuda
pero amasías no quiso escuchar. entonces joás, rey de israel, subió; y se enfrentaron él y amasías, rey de judá, en bet-semes, que pertenece a judá
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
delectis teutonis,marius cimbros devicit.tunc romae,civile bellum ortum est.cum enim sulla consul contra mithridatem missus esset,ei marius illud imperium eripuit et imperatorem se ipse fecit.
derrotados los teutones,mario venció a los cimbros.entonces en roma,la guerra civil estalló.en efecto como hubiera sido enviado de verdad el consul sila contra mitrídates,mario le arrebató a este aquél imperio y él mismo se hizo emperador.
最終更新: 2013-04-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
qui fert malis auxilium, post tempus dolet. gelu rigentem quidam colubram sustulit sinuque fovit, contra se ipse misericors: namque ut refecta est, necuit hominem protinus hanc alia cum rogaret causam facinoris, respondit: "ne quis discat prodesse inprobis".
aquel que lleva los males de la ayuda, después de ese tiempo es doloroso
最終更新: 2020-05-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。