検索ワード: мертвых (ロシア語 - コーサ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Russian

Xhosa

情報

Russian

мертвых

Xhosa

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

コーサ語

情報

ロシア語

Но Бог воскресил Его из мертвых.

コーサ語

uthe ke uthixo wamvusa kwabafileyo,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И вас, мертвых по преступлениям и грехам вашим,

コーサ語

nani unidlise ubomi, nifile nje ziziphoso na zizono;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших.

コーサ語

ukristu yena kunje uvukile kwabafileyo, waba yintlahlela yabalele ukufa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес;

コーサ語

ke, ukuba akukho luvuko lwabafileyo, woba akavukanga nokristu;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

обаятель, вызывающий духов, волшебник и вопрошающий мертвых;

コーサ語

nobopha ngomabophe, nobuza koneshologu, nosiyazi, noquqela kwabafileyo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Бог же не есть Бог мертвых, но живых, ибо у Него все живы.

コーサ語

akathixo ke wabafileyo, ungowabaphilileyo; kuba bonke baphile ngaye.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом:

コーサ語

ngalo ke uvuko lwabafileyo, anikulesanga na okwathethwayo kuni nguthixo, esithi,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Или кто сойдет в бездну? то есть Христа из мертвых возвести.

コーサ語

nokuthi, ngubani na oya kuhla aye enzonzobileni, ukuba anyuse ukristu kwabafileyo?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Бог не есть Бог мертвых, но Бог живых. Итак, вы весьма заблуждаетесь.

コーサ語

akathixo wabafileyo, unguthixo wabaphilileyo. nina ke ngoko niyalahleka kakhulu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ибо, как смерть через человека, так через человека и воскресение мертвых.

コーサ語

kuba ekubeni kaloku kungomntu ukufa, kukwangomntu ukuvuka kwabafileyo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ибо, как Отец воскрешает мертвых и оживляет, так и Сын оживляет, кого хочет.

コーサ語

kuba, njengoko uyise abavusayo abafileyo, abadlise ubomi, kwangokunjalo nonyana ubadlisa ubomi abo athandayo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

а сподобившиеся достигнуть того века и воскресения из мертвых ни женятся, ни замуж не выходят,

コーサ語

ke bona abo kuthiwe bafanele ukufika kwelo phakade, nakukuvuka kwabafileyo, abazeki, abendiswa;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И они удержали это слово, спрашивая друг друга, что значит: воскреснуть из мертвых.

コーサ語

elo zwi balibamba lakubo bodwa bebuzana ukuba ukuvuka kubo abafileyo kukuthini na.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И Он повелел нам проповедывать людям и свидетельствовать, что Он есть определенный от Бога Судия живых и мертвых.

コーサ語

wasithethela ngelithi, masivakalise ebantwini, siqononondise ukuba yena nguye omisiweyo nguthixo, ukuba abe ngumgwebi wabaphilileyo nabafileyo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Ибо если отвержение их – примирение мира, то что будет принятие,как не жизнь из мертвых?

コーサ語

kuba xa ukulahlwa kwabo kuluxolelaniso lwehlabathi, koba yintoni na ukwamkelwa kwabo? akububomi obuphuma kwabafileyo, yini na?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мертвых.

コーサ語

uyesu ngoko, kwiintsuku ezintandathu eziphambi kwayo ipasika, weza ebhetani, apho ebekhona ulazaro owayefile, awamvusayo kwabafileyo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И Он есть глава тела Церкви; Он – начаток, первенециз мертвых, дабы иметь Ему во всем первенство,

コーサ語

yena ke uyintloko yomzimba, yebandla; oyingqalo, owamazibulo ukuvuka kwabafileyo, ukuze yena abe ngomkhulu ezintweni zonke.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому,

コーサ語

makabongwe uthixo, uyise wenkosi yethu uyesu kristu, othe ngokobuninzi benceba yakhe, wasizala ngokutsha, ukuba sibe nethemba eliphilileyo ngokuvuka kukayesu kristu kwabafileyo;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Бог же мира, воздвигший из мертвых Пастыря овец великого Кровию завета вечного, Господа нашего Иисуса(Христа),

コーサ語

ke kaloku uthixo woxolo, lowo wamvusayo kwabafileyo umalusi omkhulu wezimvu, ngegazi lomnqophiso ongunaphakade,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Посему, оставив начатки учения Христова, поспешим ксовершенству; и не станем снова полагать основание обращению от мертвых дел и вере в Бога,

コーサ語

endithi ngoko, masithi, siyeka elengqalo ilizwi elithetha ngokristu, siqhubele kwelokukhula; singabuyi siseke ngeloguquko emisebenzini efileyo, nokukholwa kuthixo,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,734,462,642 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK