검색어: мертвых (러시아어 - 코사어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Russian

Xhosa

정보

Russian

мертвых

Xhosa

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

코사어

정보

러시아어

Но Бог воскресил Его из мертвых.

코사어

uthe ke uthixo wamvusa kwabafileyo,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И вас, мертвых по преступлениям и грехам вашим,

코사어

nani unidlise ubomi, nifile nje ziziphoso na zizono;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших.

코사어

ukristu yena kunje uvukile kwabafileyo, waba yintlahlela yabalele ukufa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес;

코사어

ke, ukuba akukho luvuko lwabafileyo, woba akavukanga nokristu;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

обаятель, вызывающий духов, волшебник и вопрошающий мертвых;

코사어

nobopha ngomabophe, nobuza koneshologu, nosiyazi, noquqela kwabafileyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Бог же не есть Бог мертвых, но живых, ибо у Него все живы.

코사어

akathixo ke wabafileyo, ungowabaphilileyo; kuba bonke baphile ngaye.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом:

코사어

ngalo ke uvuko lwabafileyo, anikulesanga na okwathethwayo kuni nguthixo, esithi,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Или кто сойдет в бездну? то есть Христа из мертвых возвести.

코사어

nokuthi, ngubani na oya kuhla aye enzonzobileni, ukuba anyuse ukristu kwabafileyo?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Бог не есть Бог мертвых, но Бог живых. Итак, вы весьма заблуждаетесь.

코사어

akathixo wabafileyo, unguthixo wabaphilileyo. nina ke ngoko niyalahleka kakhulu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Ибо, как смерть через человека, так через человека и воскресение мертвых.

코사어

kuba ekubeni kaloku kungomntu ukufa, kukwangomntu ukuvuka kwabafileyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Ибо, как Отец воскрешает мертвых и оживляет, так и Сын оживляет, кого хочет.

코사어

kuba, njengoko uyise abavusayo abafileyo, abadlise ubomi, kwangokunjalo nonyana ubadlisa ubomi abo athandayo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

а сподобившиеся достигнуть того века и воскресения из мертвых ни женятся, ни замуж не выходят,

코사어

ke bona abo kuthiwe bafanele ukufika kwelo phakade, nakukuvuka kwabafileyo, abazeki, abendiswa;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И они удержали это слово, спрашивая друг друга, что значит: воскреснуть из мертвых.

코사어

elo zwi balibamba lakubo bodwa bebuzana ukuba ukuvuka kubo abafileyo kukuthini na.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И Он повелел нам проповедывать людям и свидетельствовать, что Он есть определенный от Бога Судия живых и мертвых.

코사어

wasithethela ngelithi, masivakalise ebantwini, siqononondise ukuba yena nguye omisiweyo nguthixo, ukuba abe ngumgwebi wabaphilileyo nabafileyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Ибо если отвержение их – примирение мира, то что будет принятие,как не жизнь из мертвых?

코사어

kuba xa ukulahlwa kwabo kuluxolelaniso lwehlabathi, koba yintoni na ukwamkelwa kwabo? akububomi obuphuma kwabafileyo, yini na?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мертвых.

코사어

uyesu ngoko, kwiintsuku ezintandathu eziphambi kwayo ipasika, weza ebhetani, apho ebekhona ulazaro owayefile, awamvusayo kwabafileyo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И Он есть глава тела Церкви; Он – начаток, первенециз мертвых, дабы иметь Ему во всем первенство,

코사어

yena ke uyintloko yomzimba, yebandla; oyingqalo, owamazibulo ukuvuka kwabafileyo, ukuze yena abe ngomkhulu ezintweni zonke.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому,

코사어

makabongwe uthixo, uyise wenkosi yethu uyesu kristu, othe ngokobuninzi benceba yakhe, wasizala ngokutsha, ukuba sibe nethemba eliphilileyo ngokuvuka kukayesu kristu kwabafileyo;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Бог же мира, воздвигший из мертвых Пастыря овец великого Кровию завета вечного, Господа нашего Иисуса(Христа),

코사어

ke kaloku uthixo woxolo, lowo wamvusayo kwabafileyo umalusi omkhulu wezimvu, ngegazi lomnqophiso ongunaphakade,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

Посему, оставив начатки учения Христова, поспешим ксовершенству; и не станем снова полагать основание обращению от мертвых дел и вере в Бога,

코사어

endithi ngoko, masithi, siyeka elengqalo ilizwi elithetha ngokristu, siqhubele kwelokukhula; singabuyi siseke ngeloguquko emisebenzini efileyo, nokukholwa kuthixo,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,734,412,259 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인