検索ワード: entrañaba (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

entrañaba

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

este procedimiento entrañaba muchos pasos.

簡体字中国語

这一过程涉及许多步骤。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ello entrañaba un riesgo para las organizaciones.

簡体字中国語

这给组织带来了风险。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ese procedimiento entrañaba las etapas siguientes:

簡体字中国語

这项新程序( "1503程序 ")的步骤如下:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

este proceso manual entrañaba posibilidades de error.

簡体字中国語

这个手工过程很容易出现差错。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, eso entrañaba responsabilidades para cada territorio.

簡体字中国語

但这也涉及联合王国对每个领土的责任问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

11. la nueva estructura entrañaba la racionalización de la organización.

簡体字中国語

11. 新结构的内在要求是精简组织。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la implantación de industrias extractivas entrañaba el desplazamiento de poblaciones.

簡体字中国語

采掘业的出现导致人口搬迁。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esta operación mostró los problemas que entrañaba realizar sinopsis internacionales.

簡体字中国語

这显示出在编制国际概览方面存在的问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a veces la estructura federal entrañaba un complejo engarce de responsabilidades.

簡体字中国語

联邦结构有时会出现责任纠缠不清的情况。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el proceso de aplicación del sistema entrañaba una serie de tareas fundamentales.

簡体字中国語

6. 执行这一系统的过程涉及若干关键性的工作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

para varios países en desarrollo eso entrañaba una verdadera oportunidad para el crecimiento.

簡体字中国語

对于一些发展中国家来说,这意味着真正的增长机会。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el director reconocía los problemas que entrañaba la utilización de la asistencia en dinero.

簡体字中国語

司长承认使用现金方式援助办法面临的挑战。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

簡体字中国語

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外包。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

26. en los debates también se destacaron las complejidades que entrañaba la utilización de las subvenciones.

簡体字中国語

26. 讨论还强调了涉及利用补贴问题的复杂性。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

afirma también que ese contrato entrañaba la asignación al proyecto de 11 empleados suyos altamente calificados.

簡体字中国語

ipedex说,这项合同规定ipedex将11名技术熟练的雇员借调给该项目。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el elevado costo del comercio internacional que ello entrañaba suponía graves dificultades para el desarrollo de la economía nacional.

簡体字中国語

结果造成国际贸易费用极高,严重限制了国民经济的发展。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

25. el experto de la omc subrayó que la alianza mundial para el desarrollo entrañaba cierto grado de reciprocidad.

簡体字中国語

25. 世贸组织专家强调,全球发展伙伴关系涉及一定程度的互惠。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunas delegaciones expresaron opiniones concretas sobre el concepto de "viabilidad " y sobre lo que entrañaba.

簡体字中国語

70. 一些代表团提出了关于 "可行性 "概念及其后果的具体意见。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

231. además, si la comisión aceptaba ese nuevo concepto, no debería perder de vista otros problemas que entrañaba.

簡体字中国語

231. 此外,如果委员会接受那个新观念,就不应该看不到新观念所带来的其他问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

d) si la cooperación internacional entrañaba obligaciones, ¿se imponían también éstas a la cooperación sur-sur?

簡体字中国語

如果国际合作带来义务,那么这些义务是否也适用于南南合作?

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,781,362,531 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK