Você procurou por: entrañaba (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

entrañaba

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

este procedimiento entrañaba muchos pasos.

Chinês (simplificado)

这一过程涉及许多步骤。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ello entrañaba un riesgo para las organizaciones.

Chinês (simplificado)

这给组织带来了风险。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ese procedimiento entrañaba las etapas siguientes:

Chinês (simplificado)

这项新程序( "1503程序 ")的步骤如下:

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

este proceso manual entrañaba posibilidades de error.

Chinês (simplificado)

这个手工过程很容易出现差错。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin embargo, eso entrañaba responsabilidades para cada territorio.

Chinês (simplificado)

但这也涉及联合王国对每个领土的责任问题。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

11. la nueva estructura entrañaba la racionalización de la organización.

Chinês (simplificado)

11. 新结构的内在要求是精简组织。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la implantación de industrias extractivas entrañaba el desplazamiento de poblaciones.

Chinês (simplificado)

采掘业的出现导致人口搬迁。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta operación mostró los problemas que entrañaba realizar sinopsis internacionales.

Chinês (simplificado)

这显示出在编制国际概览方面存在的问题。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a veces la estructura federal entrañaba un complejo engarce de responsabilidades.

Chinês (simplificado)

联邦结构有时会出现责任纠缠不清的情况。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el proceso de aplicación del sistema entrañaba una serie de tareas fundamentales.

Chinês (simplificado)

6. 执行这一系统的过程涉及若干关键性的工作。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

para varios países en desarrollo eso entrañaba una verdadera oportunidad para el crecimiento.

Chinês (simplificado)

对于一些发展中国家来说,这意味着真正的增长机会。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el director reconocía los problemas que entrañaba la utilización de la asistencia en dinero.

Chinês (simplificado)

司长承认使用现金方式援助办法面临的挑战。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

Chinês (simplificado)

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外包。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

26. en los debates también se destacaron las complejidades que entrañaba la utilización de las subvenciones.

Chinês (simplificado)

26. 讨论还强调了涉及利用补贴问题的复杂性。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

afirma también que ese contrato entrañaba la asignación al proyecto de 11 empleados suyos altamente calificados.

Chinês (simplificado)

ipedex说,这项合同规定ipedex将11名技术熟练的雇员借调给该项目。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el elevado costo del comercio internacional que ello entrañaba suponía graves dificultades para el desarrollo de la economía nacional.

Chinês (simplificado)

结果造成国际贸易费用极高,严重限制了国民经济的发展。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

25. el experto de la omc subrayó que la alianza mundial para el desarrollo entrañaba cierto grado de reciprocidad.

Chinês (simplificado)

25. 世贸组织专家强调,全球发展伙伴关系涉及一定程度的互惠。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

algunas delegaciones expresaron opiniones concretas sobre el concepto de "viabilidad " y sobre lo que entrañaba.

Chinês (simplificado)

70. 一些代表团提出了关于 "可行性 "概念及其后果的具体意见。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

231. además, si la comisión aceptaba ese nuevo concepto, no debería perder de vista otros problemas que entrañaba.

Chinês (simplificado)

231. 此外,如果委员会接受那个新观念,就不应该看不到新观念所带来的其他问题。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

d) si la cooperación internacional entrañaba obligaciones, ¿se imponían también éstas a la cooperación sur-sur?

Chinês (simplificado)

如果国际合作带来义务,那么这些义务是否也适用于南南合作?

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,753,375,231 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK