您搜索了: entrañaba (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

entrañaba

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

este procedimiento entrañaba muchos pasos.

简体中文

这一过程涉及许多步骤。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ello entrañaba un riesgo para las organizaciones.

简体中文

这给组织带来了风险。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ese procedimiento entrañaba las etapas siguientes:

简体中文

这项新程序( "1503程序 ")的步骤如下:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

este proceso manual entrañaba posibilidades de error.

简体中文

这个手工过程很容易出现差错。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sin embargo, eso entrañaba responsabilidades para cada territorio.

简体中文

但这也涉及联合王国对每个领土的责任问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

11. la nueva estructura entrañaba la racionalización de la organización.

简体中文

11. 新结构的内在要求是精简组织。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la implantación de industrias extractivas entrañaba el desplazamiento de poblaciones.

简体中文

采掘业的出现导致人口搬迁。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esta operación mostró los problemas que entrañaba realizar sinopsis internacionales.

简体中文

这显示出在编制国际概览方面存在的问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a veces la estructura federal entrañaba un complejo engarce de responsabilidades.

简体中文

联邦结构有时会出现责任纠缠不清的情况。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el proceso de aplicación del sistema entrañaba una serie de tareas fundamentales.

简体中文

6. 执行这一系统的过程涉及若干关键性的工作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

para varios países en desarrollo eso entrañaba una verdadera oportunidad para el crecimiento.

简体中文

对于一些发展中国家来说,这意味着真正的增长机会。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el director reconocía los problemas que entrañaba la utilización de la asistencia en dinero.

简体中文

司长承认使用现金方式援助办法面临的挑战。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a grandes rasgos, esto entrañaba una reorganización del servicio y contrataciones externas adicionales.

简体中文

广泛而言,就是投资管理处需要重新组织并增加外包。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

26. en los debates también se destacaron las complejidades que entrañaba la utilización de las subvenciones.

简体中文

26. 讨论还强调了涉及利用补贴问题的复杂性。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

afirma también que ese contrato entrañaba la asignación al proyecto de 11 empleados suyos altamente calificados.

简体中文

ipedex说,这项合同规定ipedex将11名技术熟练的雇员借调给该项目。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el elevado costo del comercio internacional que ello entrañaba suponía graves dificultades para el desarrollo de la economía nacional.

简体中文

结果造成国际贸易费用极高,严重限制了国民经济的发展。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

25. el experto de la omc subrayó que la alianza mundial para el desarrollo entrañaba cierto grado de reciprocidad.

简体中文

25. 世贸组织专家强调,全球发展伙伴关系涉及一定程度的互惠。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunas delegaciones expresaron opiniones concretas sobre el concepto de "viabilidad " y sobre lo que entrañaba.

简体中文

70. 一些代表团提出了关于 "可行性 "概念及其后果的具体意见。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

231. además, si la comisión aceptaba ese nuevo concepto, no debería perder de vista otros problemas que entrañaba.

简体中文

231. 此外,如果委员会接受那个新观念,就不应该看不到新观念所带来的其他问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

d) si la cooperación internacional entrañaba obligaciones, ¿se imponían también éstas a la cooperación sur-sur?

简体中文

如果国际合作带来义务,那么这些义务是否也适用于南南合作?

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,752,634,869 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認