검색어: nazareth (독일어 - 알바니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Albanian

정보

German

nazareth

Albanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

알바니아어

정보

독일어

jesus von nazareth.

알바니아어

jezuin e nazaretit!

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

jesus von nazareth!

알바니아어

jezusi i nazaretit!

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das ist jesus von nazareth?

알바니아어

ky është jezusi i nazaretit?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wir suchen jesus von nazareth.

알바니아어

ne po kërkojmë jezusin e nazaretit.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

- ihr wart in nazareth, zum gebet.

알바니아어

ti ishe në nazaret duke u lutur.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da verkündigten sie ihm, jesus von nazareth ginge vorüber.

알바니아어

iu përgjigjën se po kalonte jezusi nga nazareti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

ich beschwöre dich jesus von nazareth... sag's uns, bist du der christus?

알바니아어

tani po të pyes jezu nazareni... na thuaj, a je mesia?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

독일어

zwar meinte ich auch bei mir selbst, ich müßte viel zuwider tun dem namen jesu von nazareth,

알바니아어

unë vetë mendova se ishte detyra ime të bëj shumë gjëra kundër emrit të jezusit nazarenas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da fragte er sie abermals: wen suchet ihr? sie sprachen: jesum von nazareth.

알바니아어

atëherë jezusi i pyeti përsëri: ''kë kërkoni?''. ata thanë: ''jezusin nazareas''.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und es begab sich zu der zeit, daß jesus aus galiläa von nazareth kam und ließ sich taufen von johannes im jordan.

알바니아어

dhe ndodhi në ato ditë që jezusi erdhi nga nazareti i galilesë dhe u pagëzua nga gjoni në jordan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und da sie alles vollendet hatten nach dem gesetz des herrn, kehrten sie wieder nach galiläa zu ihrer stadt nazareth.

알바니아어

dhe mbasi i kryen të gjitha ato që i takonin sipas ligjit të zotit, u kthyen në galile, në qytetin e tyre, nazaret.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und da sie sah petrus sich wärmen, schaute sie ihn an und sprach: und du warst auch mit jesus von nazareth.

알바니아어

dhe kur pa pjetrin që po ngrohej, e vështroi me kujdes dhe tha: ''edhe ti ishe me jezusin nazareas''.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und er kam gen nazareth, da er erzogen war, und ging in die schule nach seiner gewohnheit am sabbattage und stand auf und wollte lesen.

알바니아어

pastaj erdhi në nazaret, ku ishte rritur, dhe si e kishte zakon ditën e shtunë, hyri në sinagogë dhe u ngrit për të lexuar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

denn wir haben ihn hören sagen: jesus von nazareth wird diese stätte zerstören und ändern die sitten, die uns mose gegeben hat.

알바니아어

e kemi dëgjuar, në fakt, duke thënë se ky jezusi, nazareasi, do ta rrënojë këtë vend dhe do të ndryshojë ritet që na ka dhënë moisiu''.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

als er aber zur tür hinausging, sah ihn eine andere und sprach zu denen, die da waren: dieser war auch mit dem jesus von nazareth.

알바니아어

dhe kur ai po dilte në hajat, e pa atë një shërbëtore tjetër dhe u tha të pranishmëve: ''edhe ky ishte me jezusin, nazareasin!''.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

und kam und wohnte in der stadt die da heißt nazareth; auf das erfüllet würde, was da gesagt ist durch die propheten: er soll nazarenus heißen.

알바니아어

dhe, mbasi arriti atje, zuri vend në një qytet që quhej nazaret, që të përmbushej ajo që ishte thënë nga profetët: ''ai do të quhet nazareas''.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da machte sich auch auf joseph aus galiläa, aus der stadt nazareth, in das jüdische land zur stadt davids, die da heißt bethlehem, darum daß er von dem hause und geschlechte davids war,

알바니아어

tani edhe jozefi doli nga qyteti i nazaretit të galilesë, për të shkuar në jude, në qytetin e davidit, që quhet bethlehem, sepse ai ishte i shtëpisë dhe i familjes së davidit,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

petrus aber sprach: gold und silber habe ich nicht; was ich aber habe, das gebe ich dir: im namen jesu christi von nazareth stehe auf und wandle!

알바니아어

por pjetri tha: ''unë nuk kam as argjend, as ar, por atë që kam po ta jap: në emër të jezu krishtit nazarenas, çohu dhe ec!''.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

philippus findet nathanael und spricht zu ihm: wir haben den gefunden, von welchem moses im gesetz und die propheten geschrieben haben, jesum, joseph's sohn von nazareth.

알바니아어

filipi gjeti natanaelin dhe i tha: ''e gjetëm atë, për të cilin shkroi moisiu në ligj dhe profetët: jezusin nga nazareti, të birin e jozefit!''.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

독일어

er aber sprach zu ihnen: entsetzt euch nicht! ihr sucht jesus von nazareth, den gekreuzigten; er ist nicht hier. siehe da die stätte, da sie ihn hinlegten!

알바니아어

dhe ai u tha atyre: ''mos u trembni! ju kërkoni jezusin nazareas që ka qenë kryqëzuar; ai u ringjall, nuk është këtu; ja vendi ku e kishin vënë.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,615,555 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인