전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hallo mir geht es gut.
안녕. 나는 잘 지내고 있어.
마지막 업데이트: 2022-09-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wie geht es euch?
아름다운 노래
마지막 업데이트: 2023-12-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hallo hallo wie geht es dir
하세요
마지막 업데이트: 2021-01-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
worum geht es in dem brief?
그 편지는 무엇에 관한 것입니까?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
also geht es, wer sich schätze sammelt und ist nicht reich in gott.
자 기 를 위 하 여 재 물 을 쌓 아 두 고 하 나 님 께 대 하 여 부 요 치 못 한 자 가 이 와 같 으 니 라
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der wirklichkeit so nah wie möglich zu kommen: darum geht es bei simulationsspielen.
시뮬레이션 게임이란 원래 최대한 진짜와 비슷해야 하는 것입니다.
마지막 업데이트: 2011-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
du wirst dich nähren deiner hände arbeit; wohl dir, du hast es gut.
네 가 네 손 이 수 고 한 대 로 먹 을 것 이 라 네 가 복 되 고 형 통 하 리 로
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
also geht es allen, die nach gewinn geizen, daß ihr geiz ihnen das leben nimmt.
그 들 의 가 만 히 엎 드 림 은 자 기 의 피 를 흘 릴 뿐 이 요 숨 어 기 다 림 은 자 기 의 생 명 을 해 할 뿐 이
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
so geht es allen denen, die gottes vergessen; und die hoffnung der heuchler wird verloren sein.
하 나 님 을 잊 어 버 리 는 자 의 길 은 다 이 와 같 고 사 곡 한 자 의 소 망 은 없 어 지 리
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
predigt von den gerechten, daß sie es gut haben; denn sie werden die frucht ihrer werke essen.
너 희 는 의 인 에 게 복 이 있 으 리 라 말 하 라 그 들 은 그 행 위 의 열 매 를 먹 을 것 임 이
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
und gott nannte das trockene erde, und die sammlung der wasser nannte er meer. und gott sah, daß es gut war.
하 나 님 이 뭍 을 땅 이 라 칭 하 시 고 모 인 물 을 바 다 라 칭 하 시 니 라 하 나 님 의 보 시 기 에 좋 았 더
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
und der priester soll's schätzen, ob es gut oder böse sei; und es soll bei des priesters schätzung bleiben.
제 사 장 은 그 우 열 간 에 정 가 할 지 니 그 값 이 제 사 장 의 정 한 대 로 될 것 이
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
also gehet's dem, der zu seines nächsten weib geht; es bleibt keiner ungestraft, der sie berührt.
남 의 아 내 와 통 간 하 는 자 도 이 와 같 을 것 이 라 무 릇 그 를 만 지 기 만 하 는 자 도 죄 없 게 되 지 아 니 하 리
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aber gleichwie zu der zeit, der nach dem fleisch geboren war, verfolgte den, der nach dem geist geboren war, also geht es auch jetzt.
그 러 나 그 때 에 육 체 를 따 라 난 자 가 성 령 을 따 라 난 자 를 핍 박 한 것 같 이 이 제 도 그 러 하 도
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der mann aber sprach zu eli: ich komme und bin heute aus dem heer geflohen. er aber sprach: wie geht es zu, mein sohn?
그 사 람 이 엘 리 에 게 고 하 되 ` 나 는 진 중 에 서 나 온 자 라 내 가 오 늘 진 중 에 서 도 망 하 여 왔 나 이 다' 엘 리 가 가 로 되 ` 내 아 들 아 일 이 어 찌 되 었 느 냐 ?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
david sprach zu ihm: sage mir, wie geht es zu? er sprach: das volk ist geflohen vom streit, und ist viel volks gefallen; dazu ist saul tot und sein sohn jonathan.
다 윗 이 가 로 되 ` 일 이 어 떻 게 되 었 느 뇨 너 는 내 게 고 하 라' 저 가 대 답 하 되 ` 군 사 가 전 쟁 중 에 서 도 망 하 기 도 하 였 고 무 리 중 에 엎 드 러 져 죽 은 자 도 많 았 고 사 울 과 그 아 들 요 나 단 도 죽 었 나 이 다
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
forschet doch und sehet, ob ein mann gebären könne? wie geht es denn zu, daß ich alle männer sehe ihre hände auf ihren hüften haben wie weiber in kindsnöten und alle angesichter sind bleich?
너 희 는 자 식 을 해 산 하 는 남 자 가 있 는 가 물 어 보 라 남 자 마 다 해 산 하 는 여 인 같 이 손 으 로 각 기 허 리 를 짚 고 그 얼 굴 빛 이 창 백 하 여 보 임 은 어 찜 이
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
da dachte ich in meinem herzen: weil es denn mir geht wie dem narren, warum habe ich denn nach weisheit getrachtet? da dachte ich in meinem herzen, daß solches auch eitel sei.
심 중 에 이 르 기 를 우 매 자 의 당 한 것 을 나 도 당 하 리 니 내 가 심 중 에 이 르 기 를 이 것 도 헛 되 도
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
da ging eine rede aus unter den brüdern: dieser jünger stirbt nicht. und jesus sprach nicht zu ihm: "er stirbt nicht", sondern: "so ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an?"
이 말 씀 이 형 제 들 에 게 나 가 서 그 제 자 는 죽 지 아 니 하 겠 다 하 였 으 나 예 수 의 말 씀 은 그 가 죽 지 않 겠 다 하 신 것 이 아 니 라 내 가 올 때 까 지 그 를 머 물 게 하 고 자 할 지 라 도 네 게 무 슨 상 관 이 냐 ? 하 신 것 이 러
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다