Je was op zoek naar: mir geht es gut (Duits - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Korean

Info

German

mir geht es gut

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Koreaans

Info

Duits

hallo mir geht es gut.

Koreaans

안녕. 나는 잘 지내고 있어.

Laatste Update: 2022-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

wie geht es euch?

Koreaans

아름다운 노래

Laatste Update: 2023-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

hallo hallo wie geht es dir

Koreaans

하세요

Laatste Update: 2021-01-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

worum geht es in dem brief?

Koreaans

그 편지는 무엇에 관한 것입니까?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

also geht es, wer sich schätze sammelt und ist nicht reich in gott.

Koreaans

자 기 를 위 하 여 재 물 을 쌓 아 두 고 하 나 님 께 대 하 여 부 요 치 못 한 자 가 이 와 같 으 니 라

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

der wirklichkeit so nah wie möglich zu kommen: darum geht es bei simulationsspielen.

Koreaans

시뮬레이션 게임이란 원래 최대한 진짜와 비슷해야 하는 것입니다.

Laatste Update: 2011-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

du wirst dich nähren deiner hände arbeit; wohl dir, du hast es gut.

Koreaans

네 가 네 손 이 수 고 한 대 로 먹 을 것 이 라 네 가 복 되 고 형 통 하 리 로

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

also geht es allen, die nach gewinn geizen, daß ihr geiz ihnen das leben nimmt.

Koreaans

그 들 의 가 만 히 엎 드 림 은 자 기 의 피 를 흘 릴 뿐 이 요 숨 어 기 다 림 은 자 기 의 생 명 을 해 할 뿐 이

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

so geht es allen denen, die gottes vergessen; und die hoffnung der heuchler wird verloren sein.

Koreaans

하 나 님 을 잊 어 버 리 는 자 의 길 은 다 이 와 같 고 사 곡 한 자 의 소 망 은 없 어 지 리

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

predigt von den gerechten, daß sie es gut haben; denn sie werden die frucht ihrer werke essen.

Koreaans

너 희 는 의 인 에 게 복 이 있 으 리 라 말 하 라 그 들 은 그 행 위 의 열 매 를 먹 을 것 임 이

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und gott nannte das trockene erde, und die sammlung der wasser nannte er meer. und gott sah, daß es gut war.

Koreaans

하 나 님 이 뭍 을 땅 이 라 칭 하 시 고 모 인 물 을 바 다 라 칭 하 시 니 라 하 나 님 의 보 시 기 에 좋 았 더

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

und der priester soll's schätzen, ob es gut oder böse sei; und es soll bei des priesters schätzung bleiben.

Koreaans

제 사 장 은 그 우 열 간 에 정 가 할 지 니 그 값 이 제 사 장 의 정 한 대 로 될 것 이

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

also gehet's dem, der zu seines nächsten weib geht; es bleibt keiner ungestraft, der sie berührt.

Koreaans

남 의 아 내 와 통 간 하 는 자 도 이 와 같 을 것 이 라 무 릇 그 를 만 지 기 만 하 는 자 도 죄 없 게 되 지 아 니 하 리

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

aber gleichwie zu der zeit, der nach dem fleisch geboren war, verfolgte den, der nach dem geist geboren war, also geht es auch jetzt.

Koreaans

그 러 나 그 때 에 육 체 를 따 라 난 자 가 성 령 을 따 라 난 자 를 핍 박 한 것 같 이 이 제 도 그 러 하 도

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

der mann aber sprach zu eli: ich komme und bin heute aus dem heer geflohen. er aber sprach: wie geht es zu, mein sohn?

Koreaans

그 사 람 이 엘 리 에 게 고 하 되 ` 나 는 진 중 에 서 나 온 자 라 내 가 오 늘 진 중 에 서 도 망 하 여 왔 나 이 다' 엘 리 가 가 로 되 ` 내 아 들 아 일 이 어 찌 되 었 느 냐 ?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

david sprach zu ihm: sage mir, wie geht es zu? er sprach: das volk ist geflohen vom streit, und ist viel volks gefallen; dazu ist saul tot und sein sohn jonathan.

Koreaans

다 윗 이 가 로 되 ` 일 이 어 떻 게 되 었 느 뇨 너 는 내 게 고 하 라' 저 가 대 답 하 되 ` 군 사 가 전 쟁 중 에 서 도 망 하 기 도 하 였 고 무 리 중 에 엎 드 러 져 죽 은 자 도 많 았 고 사 울 과 그 아 들 요 나 단 도 죽 었 나 이 다

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

forschet doch und sehet, ob ein mann gebären könne? wie geht es denn zu, daß ich alle männer sehe ihre hände auf ihren hüften haben wie weiber in kindsnöten und alle angesichter sind bleich?

Koreaans

너 희 는 자 식 을 해 산 하 는 남 자 가 있 는 가 물 어 보 라 남 자 마 다 해 산 하 는 여 인 같 이 손 으 로 각 기 허 리 를 짚 고 그 얼 굴 빛 이 창 백 하 여 보 임 은 어 찜 이

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

da dachte ich in meinem herzen: weil es denn mir geht wie dem narren, warum habe ich denn nach weisheit getrachtet? da dachte ich in meinem herzen, daß solches auch eitel sei.

Koreaans

심 중 에 이 르 기 를 우 매 자 의 당 한 것 을 나 도 당 하 리 니 내 가 심 중 에 이 르 기 를 이 것 도 헛 되 도

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Duits

da ging eine rede aus unter den brüdern: dieser jünger stirbt nicht. und jesus sprach nicht zu ihm: "er stirbt nicht", sondern: "so ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an?"

Koreaans

이 말 씀 이 형 제 들 에 게 나 가 서 그 제 자 는 죽 지 아 니 하 겠 다 하 였 으 나 예 수 의 말 씀 은 그 가 죽 지 않 겠 다 하 신 것 이 아 니 라 내 가 올 때 까 지 그 를 머 물 게 하 고 자 할 지 라 도 네 게 무 슨 상 관 이 냐 ? 하 신 것 이 러

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,737,924,646 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK