Вы искали: mir geht es gut (Немецкий - Корейский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Korean

Информация

German

mir geht es gut

Korean

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Корейский

Информация

Немецкий

hallo mir geht es gut.

Корейский

안녕. 나는 잘 지내고 있어.

Последнее обновление: 2022-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wie geht es euch?

Корейский

아름다운 노래

Последнее обновление: 2023-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

hallo hallo wie geht es dir

Корейский

하세요

Последнее обновление: 2021-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

worum geht es in dem brief?

Корейский

그 편지는 무엇에 관한 것입니까?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

also geht es, wer sich schätze sammelt und ist nicht reich in gott.

Корейский

자 기 를 위 하 여 재 물 을 쌓 아 두 고 하 나 님 께 대 하 여 부 요 치 못 한 자 가 이 와 같 으 니 라

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der wirklichkeit so nah wie möglich zu kommen: darum geht es bei simulationsspielen.

Корейский

시뮬레이션 게임이란 원래 최대한 진짜와 비슷해야 하는 것입니다.

Последнее обновление: 2011-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du wirst dich nähren deiner hände arbeit; wohl dir, du hast es gut.

Корейский

네 가 네 손 이 수 고 한 대 로 먹 을 것 이 라 네 가 복 되 고 형 통 하 리 로

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

also geht es allen, die nach gewinn geizen, daß ihr geiz ihnen das leben nimmt.

Корейский

그 들 의 가 만 히 엎 드 림 은 자 기 의 피 를 흘 릴 뿐 이 요 숨 어 기 다 림 은 자 기 의 생 명 을 해 할 뿐 이

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

so geht es allen denen, die gottes vergessen; und die hoffnung der heuchler wird verloren sein.

Корейский

하 나 님 을 잊 어 버 리 는 자 의 길 은 다 이 와 같 고 사 곡 한 자 의 소 망 은 없 어 지 리

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

predigt von den gerechten, daß sie es gut haben; denn sie werden die frucht ihrer werke essen.

Корейский

너 희 는 의 인 에 게 복 이 있 으 리 라 말 하 라 그 들 은 그 행 위 의 열 매 를 먹 을 것 임 이

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und gott nannte das trockene erde, und die sammlung der wasser nannte er meer. und gott sah, daß es gut war.

Корейский

하 나 님 이 뭍 을 땅 이 라 칭 하 시 고 모 인 물 을 바 다 라 칭 하 시 니 라 하 나 님 의 보 시 기 에 좋 았 더

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und der priester soll's schätzen, ob es gut oder böse sei; und es soll bei des priesters schätzung bleiben.

Корейский

제 사 장 은 그 우 열 간 에 정 가 할 지 니 그 값 이 제 사 장 의 정 한 대 로 될 것 이

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

also gehet's dem, der zu seines nächsten weib geht; es bleibt keiner ungestraft, der sie berührt.

Корейский

남 의 아 내 와 통 간 하 는 자 도 이 와 같 을 것 이 라 무 릇 그 를 만 지 기 만 하 는 자 도 죄 없 게 되 지 아 니 하 리

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber gleichwie zu der zeit, der nach dem fleisch geboren war, verfolgte den, der nach dem geist geboren war, also geht es auch jetzt.

Корейский

그 러 나 그 때 에 육 체 를 따 라 난 자 가 성 령 을 따 라 난 자 를 핍 박 한 것 같 이 이 제 도 그 러 하 도

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der mann aber sprach zu eli: ich komme und bin heute aus dem heer geflohen. er aber sprach: wie geht es zu, mein sohn?

Корейский

그 사 람 이 엘 리 에 게 고 하 되 ` 나 는 진 중 에 서 나 온 자 라 내 가 오 늘 진 중 에 서 도 망 하 여 왔 나 이 다' 엘 리 가 가 로 되 ` 내 아 들 아 일 이 어 찌 되 었 느 냐 ?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

david sprach zu ihm: sage mir, wie geht es zu? er sprach: das volk ist geflohen vom streit, und ist viel volks gefallen; dazu ist saul tot und sein sohn jonathan.

Корейский

다 윗 이 가 로 되 ` 일 이 어 떻 게 되 었 느 뇨 너 는 내 게 고 하 라' 저 가 대 답 하 되 ` 군 사 가 전 쟁 중 에 서 도 망 하 기 도 하 였 고 무 리 중 에 엎 드 러 져 죽 은 자 도 많 았 고 사 울 과 그 아 들 요 나 단 도 죽 었 나 이 다

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

forschet doch und sehet, ob ein mann gebären könne? wie geht es denn zu, daß ich alle männer sehe ihre hände auf ihren hüften haben wie weiber in kindsnöten und alle angesichter sind bleich?

Корейский

너 희 는 자 식 을 해 산 하 는 남 자 가 있 는 가 물 어 보 라 남 자 마 다 해 산 하 는 여 인 같 이 손 으 로 각 기 허 리 를 짚 고 그 얼 굴 빛 이 창 백 하 여 보 임 은 어 찜 이

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da dachte ich in meinem herzen: weil es denn mir geht wie dem narren, warum habe ich denn nach weisheit getrachtet? da dachte ich in meinem herzen, daß solches auch eitel sei.

Корейский

심 중 에 이 르 기 를 우 매 자 의 당 한 것 을 나 도 당 하 리 니 내 가 심 중 에 이 르 기 를 이 것 도 헛 되 도

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da ging eine rede aus unter den brüdern: dieser jünger stirbt nicht. und jesus sprach nicht zu ihm: "er stirbt nicht", sondern: "so ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an?"

Корейский

이 말 씀 이 형 제 들 에 게 나 가 서 그 제 자 는 죽 지 아 니 하 겠 다 하 였 으 나 예 수 의 말 씀 은 그 가 죽 지 않 겠 다 하 신 것 이 아 니 라 내 가 올 때 까 지 그 를 머 물 게 하 고 자 할 지 라 도 네 게 무 슨 상 관 이 냐 ? 하 신 것 이 러

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,856,803 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK