검색어: alas (라틴어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

Romanian

정보

Latin

alas

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

루마니아어

정보

라틴어

extendentes alas et tegentes propitiatorium seque mutuo et illud respectante

루마니아어

heruvimii erau cu aripile întinse deasupra, acoperind capacul ispăşirii cu aripile lor, şi uitîndu-se unul la altul. heruvimii stăteau cu faţa întoarsă spre capacul ispăşirii.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

cum tempus fuerit in altum alas erigit deridet equitem et ascensorem eiu

루마니아어

cînd se scoală şi porneşte, rîde de cal şi de călăreţul lui.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et elevaverunt cherubin alas suas et rotae cum eis et gloria dei israhel erat super e

루마니아어

după aceea, heruvimii şi-au întins aripile, însoţiţi de roţi, şi slava dumnezeului lui israel era sus deasupra lor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

nam cum fieret vox supra firmamentum quod erat super caput eorum stabant et submittebant alas sua

루마니아어

Şi venea un vuiet care pornea de deasupra cerului întins peste capetele lor; iar cînd se opreau îşi lăsau aripile în jos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

ita ut cherubin expanderent alas suas super locum in quo posita erat arca et ipsam arcam tegerent cum vectibus eiu

루마니아어

heruvimii aveau aripile întinse peste locul chivotului, şi acopereau chivotul şi drugii lui pe deasupra.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et intulerunt sacerdotes arcam foederis domini in locum suum id est ad oraculum templi in sancta sanctorum subter alas cherubi

루마니아어

preoţii au dus chivotul legămîntului domnului la locul lui, în sfîntul locaş al casei, în locul prea sfînt, supt aripile heruvimilor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

altari autem in quo adoletur incensum aurum purissimum dedit ut ex ipso fieret similitudo quadrigae cherubin extendentium alas et velantium arcam foederis domin

루마니아어

şi chipul altarului tămîii în aur curăţit, cu greutatea lui. i -a mai dat şi chipul carului heruvimilor de aur, cari îşi întind aripile şi acopăr chivotul legămîntului domnului.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et elevantia cherubin alas suas exaltata sunt a terra coram me et illis egredientibus rotae quoque subsecutae sunt et stetit in introitu portae domus domini orientalis et gloria dei israhel erat super e

루마니아어

heruvimii şi-au întins aripile, şi s'au înălţat de pe pămînt supt ochii mei; cînd au plecat ei, au plecat şi roţile cu ei. s'au oprit la intrarea porţii casei domnului spre răsărit; şi slava dumnezeului lui israel era sus deasupra lor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

라틴어

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

루마니아어

fiecare din aceste patru făpturi vii avea cîte şase aripi, şi erau pline cu ochi de jur împrejur şi pe dinlăuntru. zi şi noapte, ziceau fără încetare: ,,sfînt, sfînt, sfînt, este domnul dumnezeu, cel atotputernic, care era, care este, care vine!``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,731,034,875 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인