전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
retragerea interpretĂrilor
ΑΠΟΣΥΡΣΗ ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΩΝ
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
efortul vizează prevenirea interpretărilor greşite şi sporirea transparenţei.
Στόχος της προσπάθειας είναι η αποτροπή παρερμηνεύσεων και η ενίσχυση της διαφάνειας.
마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ele vor include studii ale interpretărilor și ale practicilor interacțiunilor, integrării și excluziunii culturale.
Θα περιλαμβάνουν μελέτες των ερμηνειών και πρακτικών των πολιτιστικών διαδράσεων, της ένταξης και του αποκλεισμού.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
totuși, comisia va aveaîn vedererevizui-rea orientărilor existente pentru evitarea interpretărilor greșite
Παρόλα αυτά, η Εpiιτροpiή θα ελετήσει την αναθεώρηση των υφιστάενων οδηγιών για την αpiοφυγή ενδεχόενη piαρερηνεία.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(a) pentru artiştii interpreţi sau executanţi, a înregistrărilor interpretărilor sau execuţiilor lor;
ε) την νομική προστασία των βάσεων δεδομένων.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ii
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
utilizarea codurilor și a numerelor de referință va duce la scăderea incidenței interpretărilor greșite și la o traducere ușoară în orice limbă.
Η χρήση των κωδικών και στοιχείων αναφορών περιορίζει τις παρερμηνείες και διευκολύνει τη μετάφραση προς οποιαδήποτε γλώσσα.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de aprobare, în numele comunităţii europene, a tratatului ompi privind drepturile de autor şi a tratatului ompi privind interpretările sau execuţiile şi fonogramele
(2000/278/ΕΚ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: