전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
debería venir.
ela deveria vir.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
¿querés venir?
você quer vir?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
ayer no pudo venir.
ontem não pôde vir.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
¡gracias por venir!
obrigado por vir!
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
hoy no voy a venir.
hoje eu não venho.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
¿alguien quiere venir?
alguém quer vir?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
je veux te faire venir
quero te fazer gozar
마지막 업데이트: 2023-08-10
사용 빈도: 1
품질:
creo que deberías venir aquí.
eu acho que você deveria descer aqui.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
cuando puedas venir, vení.
quando puder vir, venha.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
venir aquí en casa que tengo
vem aqui em casa
마지막 업데이트: 2013-05-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mi madre no puede venir.
a minha mãe não pode vir.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
no puede venir, está enfermo.
ele não pode vir, está doente.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
¿por qué no pudiste venir ayer?
por que você não pôde vir ontem?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
deberías venir conmigo alguna vez.
você deveria vir comigo alguma vez.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ellos deben venir acá de inmediato.
eles devem vir aqui imediatamente.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
puedes traer a quien quiera venir.
você pode trazer quem quiser vir.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
¿por qué no pudiste venir el sábado?
por que não deu para você vir no sábado?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
¿por qué viniste, si no querías venir?
por que você veio, se não queria vir?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
¿el que suele venir de colombia? tráfico
aquele que costuma vir da colômbia? tráfico
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
¡ojalá pueda venir! me encantaría verle.
tomara que possa vir! gostaria muito de vê-lo.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인: