전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"Şüphesiz, kıyamet-saati yaklaşarak gelmektedir.
l'heure va certes arriver.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
rabbe yaklaşarak, ‹‹haksızla birlikte haklıyı da mı yok edeceksin?›› diye sordu,
abraham s`approcha, et dit: feras-tu aussi périr le juste avec le méchant?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gerçek şu ki, kıyamet-saati yaklaşarak gelmektedir, onda şüphe yoktur. gerçekten allah kabirlerde olanları diriltecektir.
et que l'heure arrivera; pas de doute à son sujet, et qu'allah ressuscitera ceux qui sont dans les tombeaux.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ehut, üst kattaki serin odasında yalnız kalan krala yaklaşarak, ‹‹tanrıdan sana bir haber getirdim›› deyince kral tahtından kalktı.
Éhud l`aborda comme il était assis seul dans sa chambre d`été, et il dit: j`ai une parole de dieu pour toi. Églon se leva de son siège.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kim allah'a kavuşmayı umuyorsa hiç şüphesiz allah'ın (tespit ettiği) süresi yaklaşarak-gelmektedir.
celui qui espère rencontrer allah, le terme fixé par allah va certainement venir.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
yeşu erihanın yakınındaydı. başını kaldırınca önünde, kılıcını çekmiş bir adam gördü. ona yaklaşarak, ‹‹sen bizden misin, karşı taraftan mı?›› diye sordu.
comme josué était près de jéricho, il leva les yeux, et regarda. voici, un homme se tenait debout devant lui, son épée nue dans la main. il alla vers lui, et lui dit: es-tu des nôtres ou de nos ennemis?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mikanın evinin yanındayken genç levilinin sesini tanıdılar. eve yaklaşarak ona, ‹‹seni buraya kim getirdi? burada ne yapıyorsun? burada ne işin var?›› diye sordular.
comme ils étaient près de la maison de mica, ils reconnurent la voix du jeune lévite, s`approchèrent et lui dirent: qui t`a amené ici? que fais-tu dans ce lieu? et qu`as-tu ici?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: