검색어: afincadamente (포르투갈어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

French

정보

Portuguese

afincadamente

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

trabalhámos afincadamente para corrigir a situação.

프랑스어

nous luttons vaillamment dans ce but.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

estamos a trabalhar afincadamente neste projecto.

프랑스어

c' est ce à quoi nous travaillons constamment.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

a comissão trabalhou afincadamente para apresentar esta proposta.

프랑스어

la commission a travaill sans relche pour laborer cette proposition.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a comissão está a trabalhar afincadamente neste ponto.

프랑스어

la commission est très active à cet égard.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

a comissão irá trabalhar afincadamente em todas estas áreas.

프랑스어

la commission a bien l' intention de travailler d' arrache-pied.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

pela nossa parte, do meu grupo, defendemo-los afincadamente.

프랑스어

nous y sommes, avec notre groupe, particulièrement attachés.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

essas duas personalidades representaram-nos no conselho credível e afincadamente.

프랑스어

ces deux personnalités nous ont représentés au conseil d' une manière crédible, clairvoyante.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

a ue terá de trabalhar afincadamente apenas para manter a sua posição relativa actual.

프랑스어

l'ue devra déjà déployer de grands efforts pour conserver la position relative qu'elle occupe aujourd'hui.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

os governos têm tratado afincadamente de explorar o factor “ medo ” neste contexto.

프랑스어

les gouvernements se sont montrés bien trop empressés d’ exploiter la peur dans cette affaire.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

gostaria, por isso, que, futuramente, também o ime se debruçasse mais afincadamente sobre o problema.

프랑스어

il souhaite donc pour l'avenir que l'ime s'occupe davantage de cette question.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

a segurança alimentar é uma prioridade máxima e temos de trabalhar afincadamente para atenuar os receios dos consumidores.

프랑스어

la sécurité alimentaire constitue une priorité et nous devons travailler d' arrache-pied pour soulager les craintes des consommateurs.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

foram colocadas certas questões em relação ao ano europeu das pessoas com deficiências, para o qual trabalhamos afincadamente.

프랑스어

certaines questions ont été posées au sujet de l' année européenne des handicapés, pour laquelle nous travaillons activement.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

o conselho tem de se organizar no que se refere ao ciclo de doha e trabalhar mais afincadamente na concretização dos acordos de comércio mundiais.

프랑스어

le conseil devrait se ressaisir sur le cycle de doha et travailler plus dur pour parvenir à des accords commerciaux mondiaux.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

esta situação contraria os esforços da ue e dos seus principais parceiros, que trabalham afincadamente para resolver os problemas que entravam o processo de paz.

프랑스어

cette situation va à l'encontre des efforts de l'ue et de ses principaux partenaires, qui s'emploient sans relâche à résoudre les problèmes qui entravent le processus de paix.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

ao nível europeu, a comissão está a trabalhar afincadamente em cooperação com outras instituições da ue para criar condições propícias ao crescimento e ao emprego.

프랑스어

À l’échelle européenne, la commission collabore activement avec les autres institutions de l’ue afin de mettre en place les conditions-cadres appropriées pour l’emploi et la croissance.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

apelo às empresas e aos governos a empenharem-se afincadamente para que o equilíbrio entre homens e mulheres em cargos superiores se torne uma realidade.

프랑스어

j'appelle les entreprises et les gouvernements à œuvrer d'arrache‑pied pour que l'équilibre entre les femmes et les hommes aux fonctions dirigeantes devienne une réalité.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

espero que estejamos em vésperas de criar uma europa grande e próspera e, no que diz respeito ao parlamento, penso que trabalhará afincadamente para esse objectivo.

프랑스어

j' espère que nous nous trouvons à l' aube d' une europe grande et prospère et, en ce qui le concerne, je pense que le parlement européen y? uvrera de son mieux.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

durante todo este semestre trabalhámos afincadamente em conjunto, e também com muitos membros do governo, em especial no que respeita às conversações em curso em matéria de orçamento.

프랑스어

durant toute la période, nous avons travaillé intensivement de concert, ainsi qu'avec de nombreux membres du gouvernement, en particulier sur les négociations budgétaires en cours.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

( aplausos e risos) os questores estão a trabalhar afincadamente em seu proveito e estamos à espera do canal de televisão finlandês.

프랑스어

( applaudissements et rires) les questeurs travaillent durement pour leur compte et nous attendons la chaîne de télévision finlandaise.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

por último, o espaço comum de cultura e educação: neste domínio teremos de trabalhar muito mais afincadamente, pois muito pouco foi conseguido até à data.

프랑스어

finalement, l’ espace commun en matière de culture et d’ éducation. il convient de travailler davantage et plus en profondeur dans ce domaine, car bien peu de choses ont été réalisées jusqu’ à présent.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,762,731,671 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인