Hai cercato la traduzione di afincadamente da Portoghese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

French

Informazioni

Portuguese

afincadamente

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

trabalhámos afincadamente para corrigir a situação.

Francese

nous luttons vaillamment dans ce but.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

estamos a trabalhar afincadamente neste projecto.

Francese

c' est ce à quoi nous travaillons constamment.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

a comissão trabalhou afincadamente para apresentar esta proposta.

Francese

la commission a travaill sans relche pour laborer cette proposition.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a comissão está a trabalhar afincadamente neste ponto.

Francese

la commission est très active à cet égard.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

a comissão irá trabalhar afincadamente em todas estas áreas.

Francese

la commission a bien l' intention de travailler d' arrache-pied.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

pela nossa parte, do meu grupo, defendemo-los afincadamente.

Francese

nous y sommes, avec notre groupe, particulièrement attachés.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

essas duas personalidades representaram-nos no conselho credível e afincadamente.

Francese

ces deux personnalités nous ont représentés au conseil d' une manière crédible, clairvoyante.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

a ue terá de trabalhar afincadamente apenas para manter a sua posição relativa actual.

Francese

l'ue devra déjà déployer de grands efforts pour conserver la position relative qu'elle occupe aujourd'hui.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

os governos têm tratado afincadamente de explorar o factor “ medo ” neste contexto.

Francese

les gouvernements se sont montrés bien trop empressés d’ exploiter la peur dans cette affaire.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

gostaria, por isso, que, futuramente, também o ime se debruçasse mais afincadamente sobre o problema.

Francese

il souhaite donc pour l'avenir que l'ime s'occupe davantage de cette question.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a segurança alimentar é uma prioridade máxima e temos de trabalhar afincadamente para atenuar os receios dos consumidores.

Francese

la sécurité alimentaire constitue une priorité et nous devons travailler d' arrache-pied pour soulager les craintes des consommateurs.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

foram colocadas certas questões em relação ao ano europeu das pessoas com deficiências, para o qual trabalhamos afincadamente.

Francese

certaines questions ont été posées au sujet de l' année européenne des handicapés, pour laquelle nous travaillons activement.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

o conselho tem de se organizar no que se refere ao ciclo de doha e trabalhar mais afincadamente na concretização dos acordos de comércio mundiais.

Francese

le conseil devrait se ressaisir sur le cycle de doha et travailler plus dur pour parvenir à des accords commerciaux mondiaux.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

esta situação contraria os esforços da ue e dos seus principais parceiros, que trabalham afincadamente para resolver os problemas que entravam o processo de paz.

Francese

cette situation va à l'encontre des efforts de l'ue et de ses principaux partenaires, qui s'emploient sans relâche à résoudre les problèmes qui entravent le processus de paix.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

ao nível europeu, a comissão está a trabalhar afincadamente em cooperação com outras instituições da ue para criar condições propícias ao crescimento e ao emprego.

Francese

À l’échelle européenne, la commission collabore activement avec les autres institutions de l’ue afin de mettre en place les conditions-cadres appropriées pour l’emploi et la croissance.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

apelo às empresas e aos governos a empenharem-se afincadamente para que o equilíbrio entre homens e mulheres em cargos superiores se torne uma realidade.

Francese

j'appelle les entreprises et les gouvernements à œuvrer d'arrache‑pied pour que l'équilibre entre les femmes et les hommes aux fonctions dirigeantes devienne une réalité.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

espero que estejamos em vésperas de criar uma europa grande e próspera e, no que diz respeito ao parlamento, penso que trabalhará afincadamente para esse objectivo.

Francese

j' espère que nous nous trouvons à l' aube d' une europe grande et prospère et, en ce qui le concerne, je pense que le parlement européen y? uvrera de son mieux.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

durante todo este semestre trabalhámos afincadamente em conjunto, e também com muitos membros do governo, em especial no que respeita às conversações em curso em matéria de orçamento.

Francese

durant toute la période, nous avons travaillé intensivement de concert, ainsi qu'avec de nombreux membres du gouvernement, en particulier sur les négociations budgétaires en cours.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

( aplausos e risos) os questores estão a trabalhar afincadamente em seu proveito e estamos à espera do canal de televisão finlandês.

Francese

( applaudissements et rires) les questeurs travaillent durement pour leur compte et nous attendons la chaîne de télévision finlandaise.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

por último, o espaço comum de cultura e educação: neste domínio teremos de trabalhar muito mais afincadamente, pois muito pouco foi conseguido até à data.

Francese

finalement, l’ espace commun en matière de culture et d’ éducation. il convient de travailler davantage et plus en profondeur dans ce domaine, car bien peu de choses ont été réalisées jusqu’ à présent.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,743,101 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK