검색어: droit contraignant (프랑스어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Lithuanian

정보

French

droit contraignant

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

리투아니아어

정보

프랑스어

non contraignant

리투아니아어

neprivaloma

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

juridiquement contraignant

리투아니아어

teisiškai privalomas

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

instrument non contraignant

리투아니아어

neprivaloma priemonė

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

renseignement tarifaire contraignant

리투아니아어

privalomoji tarifinė informacija

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

프랑스어

5) acte législatif contraignant

리투아니아어

5) privalomi teisės aktai

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

caractère contraignant des dispositions

리투아니아어

privalomumas

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

dispense d'itinéraire contraignant

리투아니아어

atleidimas nuo prievolės laikytis nustatyto maršruto.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

프랑스어

- dispense d'itinéraire contraignant

리투아니아어

- dispense d'itinéraire contraignant

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

la dispense d'itinéraire contraignant;

리투아니아어

netaikyti reikalavimo laikytis privalomo maršruto;

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

dispense d'itinéraire contraignant — 99205

리투아니아어

leista nenustatyti maršruto – 99205

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

d'un point de vue juridique, ils constituent des instruments de droit non contraignant (soft law).

리투아니아어

pagal teisinį pobūdį jos priklauso neįpareigojančios teisės sričiai.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

4.8 contrairement au code de conduite, qui a un caractère politique non contraignant, le droit relatif aux aides d’État a un caractère juridiquement contraignant.

리투아니아어

4.7 priešingai elgesio kodeksui, kuris yra politinio ir neprivalomo pobūdžio dokumentas, valstybės pagalbos teisė yra teisiškai privaloma.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

“accord formel” un accord contraignant en vertu du droit applicable.»

리투아니아어

oficialus susitarimas susitarimas, kuris pagal taikytiną teisę yra privalomas.“;

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

il est nécessaire de transposer dans le droit de l’union les futures modifications contraignantes du plan de reconstitution.

리투아니아어

į sąjungos teisę būtina perkelti būsimus privalomus išteklių atkūrimo plano pakeitimus.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

elle réaffirme les obligations qui incombent aux institutions européennes ainsi que le caractère désormais juridiquement contraignant de la charte des droits fondamentaux.

리투아니아어

komisija patvirtina, kad europos institucijos turi laikytis joms nustatytų pareigų, taip pat primena faktą, kad laikytis pagrindinių teisių chartijos tapo teisiškai privaloma.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

les États membres prennent toutes les mesures de droit interne nécessaires pour la mise en œuvre des actes juridiquement contraignants de l'union.

리투아니아어

valstybės narės imasi visų nacionalinės teisės priemonių, būtinų įgyvendinti teisiškai privalomus sąjungos aktus.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

프랑스어

b) le montant des droits légalement dus est supérieur à celui déterminé sur la base d'un renseignement tarifaire contraignant;

리투아니아어

b) teisiškai privaloma sumokėti muito suma viršija sumą, apskaičiuotą remiantis privalomąja tarifine informacija;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

5.3 la charte des droits fondamentaux de l'ue revêt un caractère contraignant, lui conférant une valeur juridique similaire à celle des traités.

리투아니아어

5.3 es pagrindinių teisių chartija yra privalomojo pobūdžio ir turi panašią į sutarčių teisinę galią.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

ses conclusions sont contraignantes, sous réserve d'un droit d'appel à l'assemblée, qui tranche en dernier ressort.

리투아니아어

jo išvados yra privalomos, tačiau gali būti apskųstos asamblėjai, kurios sprendimas yra galutinis.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

프랑스어

il convient de noter que, en tout état de cause, l’interprétation contraignante du droit de l’union appartient en dernier ressort à la cour.

리투아니아어

reikia pažymėti, kad privalomas sąjungos teisės aiškinimas bet kuriuo atveju yra teisingumo teismo prerogatyva.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,758,545,838 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인